Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
Well, I thought about it, but then he'll think I'm all jealous and worry. Ну, я думала об этом, но тогда он будет считать меня ревнивой и беспокойной.
Well, I tried to turn away, but you're just so beautiful. Ну, я пытался не смотреть, но ты такая красивая.
You know, where you try really hard to make something work but somehow it just doesn't. Ну, знаете, где вы действильно пытаетесь заставить что-то работать но почему-то не получается.
Yes, but there are other facts too... Ну да, хотя имеются также и другие факты...
Well, apparently it did to a certain extent, but not enough to save him. Ну, видимо в какой-то степени все-таки сработала, но недостаточно для спасения.
Wellyou might not think so but you're doing it. Ну, возможно ты этого не осознаешь, но так и есть.
I would say the weekends, but our weekends are hell. Ну может выходные, только все забито.
Well, that's your maternal instinct, but I still don't understand. Ну, это твой материнский инстинкт, но я все равно не понимаю.
Well, she's obviously delusional, but the donor thing was real. Ну, она явно бредит, хотя вся история с донором была правдой.
You know, he's got some cool credits, but... Ну, знаешь, он делал хорошие фильмы, но...
It might not look it, but I'm plotting a few things. Ну, не совсем план, Но я представляю себе несколько вещей.
Well, he's gone too soon but won't be soon forgotten. Ну, он слишком скоро нас покинул, но нескоро будет забыт.
Definitely a bunny in the sack, but later on, well... В смысле, в точности как кролик в мешке, а потом, ну...
I know, but you're still exotic. Ну, ты все равно экзотичный.
Well, maybe not that shot, but... Ну, не за этот кадр.
We turn dreams into money that mostly goes to us but you get a little. Мы превращаем мечты в деньги, большинство которых отходят нам, ну и ты кое-что получишь тоже.
Well, we're trying to shift it but the battery's gone. Ну, мы хотели её отогнать, но аккумулятор накрылся.
Well, not necessarily a rational explanation, but there's an explanation. Ну, не обязательно рациональное, но все же объяснение.
Okay, but I meant what I said. Ну ладно, но я серьёзно.
I promised to free them, but I have no authority. Ну если коротко, я обещал им свободу но у меня нет полномочий.
You know, a ten in Chicago, but a four in Los Angeles. Ну вы знаете, десятка в Чикаго, но четверка в Лос-Анджелесе.
Well, y'all mocked my forensic botany, but in the end... Ну, вы все посмеялись над моими криминалистическими знаниями, но в конце концов...
Well, Harris can, but that's red brick education for you. Ну, Харрису можно, но для тебя это провинциальный университет.
Well, it's good of you to ask, but another time. Ну, это хорошо спросить, но в другой раз.
Well, maybe not, but I understand you. Ну, может, не нравитесь, но я понимаю вас.