Well, theSe are all valid commentS, but... |
Ну, это все веские доводы, но... |
Well, it's only an engine test, but it's a start. |
Ну, это просто тест двигателя, но начало положено. |
Well, perhaps a small part, but that doesn't mean... |
Ну, может быть, только чуть-чуть, но это не значит... |
Well, not exactly a misfortune, but... had I known Dr Nicholls' opinion... |
Ну, не совсем неприятностью, но знай я мнение доктора Николса... |
They weren't peace-loving hippies, but... |
Ну это не миролюбивые хиппи, но... |
Well, you do nothing but suck him all day long. |
Ну, вы ничего не делаете, только сосёте у него целый день. |
And - but then I went to a meeting in Italy. |
Ну так, затем я отправился на конференцию в Италию. |
There was a little local difficulty in some of our minor colonies, but... |
Ну были у нас небольшие проблемы в каких-то малых колониях, и всё же... |
Well, we survived, but democracy did not. |
Ну, мы-то выжили, а вот демократия - нет. |
Not to be married, but - just so... |
Ну, не замуж, а так... |
It's Regina, but that's okay. |
Я - Реджина! Ну, ничего... |
I'm a paranoid schizophrenic, but you know what they say. |
У меня параноидальная шизофрения, ну знаете, как говорят. |
I think you might still be under the influence, but okay. |
Наверное ты всё ещё под воздействием препаратов, ну да ладно. |
Well, Mimi's slightly weightier than Charlotte, but I... |
Ну, Мими слегка тяжелее, чем Шарлота, но я... |
Well, maybe, but I'm just trying to track something right now. |
Ну, может быть, но я просто пытаюсь сейчас проверить кое-что. |
Well, not you, maybe, but the rest of them. |
Ну, не ты, может, но остальные. |
Yes, but the streets were safer. |
Да, но и ну улицах было безопасней. |
Well, maybe not there, but somewhere similar. |
Ну, может и не ТАКОЕ, но что-то вроде. |
Well, I was, but my mom was a smart woman. |
Ну, были когда-то, но моя мама была умной женщиной. |
Right, but you paid the man who did. |
Ну да, но вы заплатили человеку кто сделал это. |
Well, it's still in there but priorities shift. |
Ну, я всё ещё режиссёр, но приоритеты сменились. |
Yes, but there isn't always time. |
Ну да, но на это не всегда хватает времени. |
Well, I went to Oxford... where I excelled in several subjects... but I ended up specializing in foreign languages. |
Ну, я поступила в Оксфорд... где преуспела в нескольких дисциплинах... но избрала своей специализацией иностранные языки. |
Well, not exactly in the same way, but almost. |
Ну, не совсем так же, но почти. |
Well, eventually, yes, but... |
Ну, в конечном счете да, но... |