Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
That's not what I heard, but... Ну, я не это слышала, но...
All right, this is an oldie, but... Ну ладно, это старенькая, но...
Well, the equation balances, but it's certainly not elegant. Ну, уравнение балансов, но это, конечно, не изящно.
Well, there might be, but erm... Ну, может быть, но...
You've probably got your reasons, but I can't do anything from here. Ну у тебя наверно свои причины, но отсюда я ничего не могу сделать.
They're usually asleep by now, but the light's on. Свет. Ну, обычно они уже в это время спят, а тут горит свет.
Well, maybe, but we've all got each other. Ну, наверное, зато мы держимся друг друга.
Well, Sammy wrote himself endless amounts of notes, but he got mixed up. Ну, Сэмми написал для себя бесконечное число памяток, и он запутался в них.
True, but I supported you, Sif. Ну хорошо. А я тебя поддержал, Сиф.
Well, not free, honey, but... available. Ну, не то, что бы свободна... доступна.
I guess I was hoping for a different reaction, but okay. Я предполагал, я надеялся на другую реакцию, ну да ладно.
You didn't know it, but you were right. Вы сами этого не поняли, ну, сказали верно.
We were busy, but not that busy. Мы были заняты, ну не так чтобы очень.
It's not an invitation, but come on, Kenny. Это не повод, ну давай, Кенни.
No, but maybe we could work for one or two days. Ну, мы могли бы поработать 1-2 дня.
Well, I failed, but all the same... Ну, я потерпел неудачу, но все равно...
Well, it's circumstantial, but it's compelling. Ну, это косвенно, но совершенно точно.
Well, thanks, but it's a little late for that. Ну, спасибо, но уже слишком поздно для этого.
Well, don't look now, but things are really happening. Ну, только не оглядывайся, но вещи, правда, происходят.
Well, originally, his behavior seemed inconsistent, but that was because he was pretending to be someone else. Ну, первоначально, его поведение казалось непоследовательным, но это не так, поскольку он притворялся кем-то другим.
He flies off the handle sometimes, but we're good friends. Ну, иногда он выходит из себя, но мы же с ним хорошие друзья.
Well, it's a long story, but... Ну, долгая история, но...
Well, he hasn't yet, but he might soon. Ну, пока что он его еще не украл, но может быть. сделает это в ближайшем будущем.
Well, I mean, yes, but later. Ну, то есть да, но позже.
Okay, yes, Ted is a little neurotic, but I wouldn't say... Ну да, Тед немного невротик, но я бы не сказала...