Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
Well, you can override my authority but not that of UNIT Central Command. Ну, вы можете отменить мои полномочия, но не Центральное управление ЮНИТ.
All right, so, that's a great story, but... Ясно. Ну это конечно классная история, но...
Well, that's a little more than one word, but I'm intrigued. Ну, это немного больше, чем одно слово, но я заинтригован.
Well, there's six emergency exits, but they all open outwards. Ну, тут шесть аварийных выходов, но все они открываться наружу.
Well, I thought it was a butterfly, but an angel will do. Ну, я думал, это бабочка, но ангел тоже ничего.
Well, I would, but... Ну, я хотел бы, но...
Well, but there's one thing you didn't keep to yourself. Ну, есть кое-что, что ты не смогла сдержать при себе.
Well, his wife alibis him for that night, but wives lie. Ну, жена - его алиби на ту ночь, но жены лгут.
Well, we had our problems, but we loved each other. Ну, у нас были проблемы, но мы любили друг друга.
Well, their plan, but I fancied it. Ну, вообще-то их плана, но мне он приглянулся.
Well, except for Coney, but he was just irritating. Ну, за исключением Кони, но он просто раздражал.
Well, obviously it wasn't that bad, but it was still pretty scary. Ну, не настолько плохо, но все равно было очень страшно.
So nothing was said, but Michael was not a good actor. Так что об этом не говорилось, ну а Майклу это было сложно скрыть.
Well, I think we've dug enough but you keep digging in. Ну, мне кажется, мы достаточно выкопали, но ты продолжаешь копать.
Well, I could wire it direct to the battery, but you can't transmit through snow. Ну. я мог бы подключить его напрямую к батарее, через снег ты передавать не сможешь.
All right, but he got a local call. Хорошо, ну ему позвонили с местного номера.
Well, not exactly that, but you know. Ну, не прямо так, ну знаешь.
Many of you will be thinking, but surely we can still stop this. Многие из вас подумают: «Ну... конечно же мы можем это остановить.
Well, the mirakuru soldiers are one thing, but this... Ну, наемники Миракуру это одно, но сейчас...
Okay, I don't know how much Emma's told you, but... Ну, не знаю, что вам рассказывала Эмма, но...
Well, he tried to, but the fire door was blocked. Ну да, он пытался, но дверь была заперта.
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного.
Well, you get emotional, but... Ну, ты заводишься, но...
So we ended up having to ring Dan Rigby, but I got two tents. Ну и в конечно итоге нам пришлось позвонить Дэну Ригби, но я достал 2 палатки.
Well, yes, but I still don't know... Ну, да, но я все ещё не понимаю...