Okay, maybe not laughing, but... |
Ну, может быть и не смеялись, но... |
Well, I find business fun, but okay. |
Ну, я считаю, что бизнес - это весело, но ладно. |
Well, it is, but only peripherally. |
Ну, то есть с ним, но только частично. |
Well, we tried but I guess... |
Ну, он очень красивый, но... ну ты понял. |
From anybody but you, well... |
Если бы это попросил кто-нибудь, кроме вас... ну... |
Wildly irritating as well, but yes. |
Ну, ты дико меня раздражаешь, но да. |
That is very honourable, but... |
Ну, это очень благородно, но я... |
Kind of more guessing than knowing, but... |
Ну я больше предполагаю, чем знаю, но... я думаю сюда. |
Not that big, but still. |
Ну, не такой большой, но всё же. |
Well, if you insist, but please do it quickly. |
Ну, если вы настаиваете, но, пожалуйста, сделайте это быстро. |
Not so young, but thanks, anyway. |
Ну, не так уж молода, но, все равно, спасибо. |
So please take note, but we have taken note of your statement. |
Так что прошу вас иметь это в виду; ну а мы принимаем к сведению ваше заявление. |
Well, I'm learning but... |
Ну, я изучала его, но... |
Not exactly, but I got it. |
Ну не совсем, но копия у меня. |
Well, Vanya can't be bribed, but the night doorman was remarkably open to a cash payment. |
Ну, Ваня не может быть подкуплен, но ночной швейцар был на удивление открыт для оплаты наличными. |
Well, maybe not the way I'm pronouncing it, but... |
Ну может не так, как я это произношу, но... |
All right, maybe not, but close enough. |
Ну, или нет, но уже почти. |
Well, I've tried to ask him questions, but he refuses to discuss aunt Martha. |
Ну, я пыталась задавать ему вопросы,... но он отказывается обсуждать тетю Марту. |
Well, I am, but I'm not expecting one. |
Ну, надеюсь, но ничего не ожидаю. |
Not me personally, but the paper's been here that long. |
Ну, не я конкретно, но архивы здесь очень старые. |
Well, I guess it's all coming back to me, slowly but surely. |
Ну, полагаю, ко мне все возвращается, медленно, но уверенно. |
Well, all the doctors agreed with our initial findings, but the kids aren't responding to the antibiotics for strep. |
Ну, доктора согласились с нашими первоначальными выводами, но дети не реагируют на антибиотики от стрептококка. |
Well, Tonya really, but... |
Ну, Тоня действительно, но... |
Come on, show me, but quickly. |
Ну давай показывай, только быстро. |
Well, I hate to say this, especially now, but I didn't like her. |
Ну, неприятно это говорить, особенно сейчас, но мне она не нравилась. |