| Well, it was, but we pay hourly. | Ну да, но у нас почасовая оплата. |
| Well, I appreciate that, but 80,000 isn't enough. | Ну, спасибо за это, но 80 тысяч мало. |
| Well, you're the doctor, but I am constantly hearing this annoying sound. | Ну, ты, конечно, доктор, но я постоянно слышу этот раздражающий звук. |
| Well, I'm sorry, but that is your second strike. | Ну, я извиняюсь, но это второе предупреждение. |
| Well, my arm hurts, but apart from that... | Ну, рука болит, но кроме неё... |
| Well, I've got the whole idea, but erm... | Ну, у меня есть целая задумка, но... |
| Well, he likes his hero dad, but he loves Scooter's Peanut Butter. | Ну знаешь, ему нравится его папа-герой, но он просто обожает арахисовое масло Скутера. |
| Well, it explains the secrecy, but it's also a good cover. | Ну, это объясняет скрытность, но и ещё хорошее прикрытие. |
| Well, she tried, but then gross nightie lady tried to bury her sickle in Bo's face. | Ну, она пыталась, а затем мерзкая леди в ночнушке попыталась похоронить свой серп в лице Бо. |
| Well, yes... but it is likely. | Ну да... зато вполне вероятно. |
| I wouldn't call $19 a month free, but okay. | Я бы не назвал 19 баксов в месяц бесплатным, ну да ладно. |
| All right then, but let's be careful. | Ну, хорошо, но будь осторожна. |
| Well, it's more of an old case, but... | Ну, это скорее старое дело, но... |
| Not exactly, but I found this. | Ну, не совсем прямо Куинна... |
| Well, Mary Margaret has, but I remember every terrible minute of it. | Ну, точнее это Мэри Маргарет жила, но я помню каждую кошмарную минуту. |
| Well, I appreciate the offer but you're barking up the wrong tree. | Ну, я оценила ваше предположение но вы залаяли на ложный след. |
| Well Tommy Lee Ballard plays, but he wouldn't kill nobody. | Ну Томми Ли Баллард играет на скрипке, но он не мог убить человека. |
| Well, Clay really, but she listened to him. | Ну, вообще-то Клэй боится, но она прислушивается к нему. |
| Well, our information isn't omniscient, but if our theory... | Ну, наша информация не исчерпывающа, но если наша теория... |
| Well, not the worst, but... | Ну, не из всех, конечно, но... |
| Well, it seems odd, but all... | Ну, это кажется странным, но... |
| Well, you may not be mortal, but me... | Ну, ты, может, бессмертный, но я... |
| I mean, we've met a couple of people over the past few months, but nobody right. | Ну, мы познакомились с парочкой за последние несколько месяцев, но никто не подошел. |
| I mean, you know, Star Wars figures I understand, but... | Ну то есть, типа, фигурки из "Звездный войн" я еще понимаю, но... |
| Well, it doesn't prove anything, but it just increases the probability that her attacker lives locally. | Ну, это ничего не доказывает, это просто повышает вероятность того, что напавший живёт неподалёку. |