Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
Yes, but good luck finding another spruce now. Ну, тогда, удачи Вам найти другую ель в это время.
Well, Faith can't exclude Chance but Chance... Ну, Судьба не исключает Удачи, а Удача...
Well, not an ice plane, but a... Ну, не самолёт, а...
Well, you're asking water to do vodka's job, but okay. Ну, ты заставляешь воду делать работу водки.
No, but at the playhouse. Да нет же, в театре. Ну, няня...
Hcynyrog Yemz, but that's OK. Чынырог Йемз, ну это ладно.
I didn't really follow that, but whatever. Мне действительно не следует делать этого, ну да ладно.
Well, it would be like taking candy from a baby, but... Ну, это все равно что забрать конфету у ребенка, но...
Well, Robbie was confident but not like that. Ну, а Робби был уверенным, но не таким.
Well, yes, actually but they were my Aunt Edna's. Ну, да, вобще-то но оно было моей тёти Эдны.
Well, some people claim to have seen a ghost we call Alfred, but he's harmless. Ну, некоторые заявляют, что видели призрака по имени Альфред но он безобидный.
Well, of course you'll worry, but not about money. Ну, конечно, вы будете волноваться, но не из-за денег.
Seems a little extreme, but okay. Ну... это, возможно, перебор, но я согласен.
Well, your window's definitely broke but your frame looks intact. Ну, хотя окно и разбито, рама не повреждена.
I just couldn't help but notice. Ну я просто не мог не заметить.
I mean, she is, but in a different way. Ну то есть больна, но иначе.
Well, I am going to cook, but Tess George. Ну, ладно, готовить буду я, но Тесс будет рядом с Джорджем.
Well... we don't know yet, but you're announcing it tonight. Ну... мы пока не знаем, но вы объявите о ней сегодня.
Well, I've no money, but... Ну, у меня нет денег, но...
Well, not my best friends, but I know them. Ну... не совсем лучшие друзья, но знакомые точно.
Well, we could delay, but that would leave Jennifer incarcerated for another month. Ну, мы могли бы задержать, но тогда пришлось бы оставить Дженнифер ещё на один месяц среди заключенных.
Well, maybe not now, but soon. Ну, может не сейчас, но скоро.
I mean, like, kind of disturbing but also convincing. Ну, типа, очень беспокояще, но в то же время убедительно.
Well, this has been great, but I think I hear my ride. Ну, было здорово, но, думаю, что слышу свой транспорт.
You were first, but I got the speeding record. Ну, хотя ты и был здесь раньше, моя максимальная скорость выше.