Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
Well, I think you hurt his feelings, but... Ну, ты же его обидела, но...
Well, people think it'll improve their academic performance, but when it's overused... Ну люди думают, это повысит их успеваемость, но если этим злоупотреблять...
Let's not exaggerate, but... Ну, так-то уж не надо...
Not so much with this, but the surgery on her shoulder... Ну не это в основном, а хирургию, которую я устроил у неё на плече.
Well, not problems, but doubts. Ну, скорее не проблемы, а так, ерунда.
I was kind of hoping that we could share in the victory, but whatever. Я вроде как надеялся, что мы разделим победу, ну да ладно.
No, I don't hear that, but okay. Нет, мне не слышится. Ну ладно.
No, but I wasn't really looking. Нет, ну я как бы и не смотрела особо.
Seein' women as nothin' but fun bags. Если бы я видел в них... Ну, человека...
Well, it sounds ridiculous, but there's something ominous about the whole project. Ну, это звучит смешно, но есть что-то зловещее в этом проекте.
Well, yours are a little chewy, but that's totally fine. Ну, твои немного резиновые, но это вполне нормально.
Well, that's not true, but... Ну, это не так, но...
I mean, I might be exaggerating, but probably not. Ну то есть я может и преувеличиваю, но совсем чуть-чуть.
Well, I used a rhyming dictionary, but it only gives you options. Ну, я пользовался словарем рифм, но он лишь предлагает варианты.
Well, Cole should leave town, but he won't. Ну, Коулу следовало бы уехать из города, но он не уезжает.
Sure you will, Michael, but your path is different than mine. Ну конечно, Майкл, но твой путь отличен от моего.
Well, Jeannie doesn't love it, but her charity keeps her at home mostly. Ну, Джинни не нравится, но главным образом благотворительность удерживает её дома.
Well, I tried calling, but... Ну, я пытался дозвониться, но...
Okay, I turn on a coffee pot, but still. Ну ладно, я просто нажимаю на кнопку на кофеварке, но всё же...
Well, Dawson, of course, and Susie, but she called in sick. Ну Доусон конечно и Сьюзи, но она заболела.
Well, Tyson might be a dead end, but Richard Castle isn't. Ну, Тайсон может и тупик, но Ричард Касл - нет.
Well, your fingers don't quite block out all the light, but... Ну твои пальцы не закрывают весь свет, но...
Well, they weren't on the top of my list, but sure. Ну, они не первые в моем списке, но конечно.
Well, we don't have to, but... Ну, мы не должны, но...
Well, I'm sorry, but I had to fire her. Ну, к сожалению, мне пришлось уволить ее.