Well, we work together, but I wouldn't call us close. |
Ну, мы работаем вместе, но я бы не сказал, что мы близки. |
I mean, I know she lost her job, but... |
Ну, я знаю, что она потеряла работу, но... |
Well, excuse me, Saint Francis of assisi, but some people work for a living. |
Ну простите, святой Франциск Ассизский, но некоторые люди работают чтобы жить. |
Well, it looked amazing, but it was closed. |
Ну, она выглядела великолепно, но была закрыта. |
OK, well, it's a bold decision but I understand. |
Ну, это смелое решение, но я понимаю. |
Well, we would if we could, but the man has no paper trail. |
Ну, мы бы так и сделали, если бы могли, но у этого человека нет никаких бумажных следов. |
Well, he sent it to me, but it was for you. |
Ну, он отправил его мне, но оно было для тебя. |
I mean, sure, assault and Grand Theft Auto, but mostly just caring too much. |
Ну, то есть, в нападении и "Большом угоне автомобиля", но в основном в том, что слишком переживаю. |
Well, she's not a shopper, but Mailer is. |
Ну, она не шопоголик, а вот Мэйлер - да. |
I knew there was no way but one. |
Ну, думаю, не жилец он больше на свете. |
Not my genre of choice, but okay. |
Не мой жанр, ну да ладно. |
Well, of course not, but it happened. |
Ну, конечно, нет, но это случилось. |
Well, my friend, but now I realized that how much missed you. |
Ну, брат, только сейчас я понял, как сильно соскучился по тебе. |
Well, I'm not sure about interesting, but... |
Ну, я не уверен, что "интересный" - это та характеристика, но... |
Well, you were so young and I did try, but... |
Ну, ты был так молод, и я старался, но... |
Well, this was fun but pointless. |
Ну, это было весело но бесполезно. |
Well, thanks, Romeo, but I'm in it. |
Ну, спасибо, Ромео, но я замешана в этом. |
Well, it looks all right, but, you know, better double check. |
Ну, выглядит хорошо, но, ты знаешь, лучше проверить дважды. |
Do as you wish, but be it on your eternal souls. |
Ну, как знаешь, но это будет на твоей совести. |
Well, I mean a bit of damage, but nothing much... |
Ну, небольшой ущерб есть, но ничего серьёзного... |
Well, wind sprints are out of the question, but I can walk gingerly. |
Ну, бег с ускорением не обсуждается, но ковылять могу. |
Well, Chuck may be eccentric, but I doubt he's diabolical. |
Ну, Чак может быть эксцентричен, но я сомневаюсь, что он дьявол во плоти. |
Well, not fat, but certainly overweight. |
Ну, не толстая, но полная. |
Well, he hurt his back, but the paramedic... |
Ну, он повредил спину, но парамедики... |
Well, my knees got a little weak, but... |
Ну, у меня слабость в коленках, но... |