Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
No, well, but no, probably... Не, ну так нет, наверное...
I'm sorry, but we were kind of busy. Ну прости, только мы вообще-то были заняты немного.
Well, I tried but then he had a shampoo-related emergency. Ну, я пыталась но потом случилась неприятность с шампунем.
I don't want to cause an international incident but it's more natural for me this side. Ну, я не допущу международного конфликта, но для меня более естественно лежать на этой стороне.
Well, I was hoping for some preferential Five-O treatment due to the nature of our relationship, but... Ну, я надеялся на некоторое льготное 5-0 отношение в связи с характером наших отношений, но...
Well, four months, but it feels like we're... Ну, 4 месяца, но такое чувство, как-будто...
Situation? Maybe for you, but look at her. Ну ладно, я о Вас не говорю, но взгляните на нее.
She says: Well, but we love each other... Она говорит: Ну, мы же любим друг друга...
Well, not this guy, but generally, yes. Ну, этот человек - нет, а вообще, да.
Well, I was messaging Lena, but sent to Sonya. Ну, я писал смс-ку Лене, отправил Соне.
Sleeping bags don't usually sweat this much, but okay. Спальные мешки обычно так не потеют, ну да ладно.
Well, but I'm a man now. Ну, теперь-то я уже мужчина.
Well, there's four airlines that service Sasebo and Guam, but not Rota. Ну, есть четыре авиакомпании, что обслуживают Сасебо и Гуам, но не Роту.
Well, thank you, but you're mistaken, Patrick. Ну, спасибо, но ты ошибаешься, Патрик.
There's never a parade, but they don't normally shoot at us. Ну, парада здесь никогда не было, но обычно в нас никто не стреляет.
Well, no, but we'd given his name the police were there. Ну, нет, просто мы использовали его имя там была полиция.
I mean they could be here for something else, but... Ну, они могли придти за чем-то ещё, но...
Well, I was going to examine my patient but let's have a catch-up instead. Ну, я собиралась посмотреть пациента, но давай вместо этого препираться.
Not proportion, then, but putting them in context. Ну не в пропорции, но в рамки ситуации.
Well, excellent choice, but wildly inappropriate, Zach. Ну, отличный выбор, но очень неприлично, Зак.
Well, she was, but she left. Ну, так оно и было, но она оттуда ушла.
Well, yes, but I was planning on taking those again. Ну, да, сэр, но я планировал их пересдать.
Well, you said it, but... Ну, ты сказал, но...
I know, but not only those made with stones. Ну да, причем не только шрамы от камней.
Well, I can run the software for you, but this is your show. Ну, я могу запустить программу, но это твое шоу.