Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
All right, but hurry, then we'll get a coffee. Ну, ладно, только поторопись, а мы пока выпьем кофе.
He used to live at home, but has since moved out. Да, ну, возможно, мы больше не лучшие подруги.
I understand... but you're so young. Ну, конечно, конечно, но... все же вы так молоды.
Well, okay, I didn't invent it yet, but soon. Ну, вообще-то ещё не придумала, но уже скоро.
Well, I might not be where I was at your age, but I think a couple of times a week is pretty good. Ну, не могу сказать где я был в вашем возрасте, но думаю, что пару раз за неделю это очень неплохо.
(laughs): Well, I'm not sure I'm an expert, but I would be happy to help. Ну, я не совсем специалист, однако, буду рада помочь.
Well, your guess would be sadistic pleasure, but you'd be wrong. Ну, вы предположили, что ради удовлетворения садистских наклонностей, но здесь вы ошибаетесь.
Well, all I have to do is press "start,"but I like to pretend. Ну, все что нужно это нажать "Пуск", но я люблю прикидываться.
Okay, but why would the CIA target this guy? Ну ладно, но зачем ЦРУ убивать этого парня?
Well, maybe slightly, but we're in a bit of a pickle here. Ну, может немного, но мы все здесь попали в маргарин.
Well, no, of course I do, but... you've been spending so much time with her. Ну, нет, конечно я, но... ты проводил(а) очень много времени с ней.
Well, I can't spend $12,000 on a handbag but it's free to look upon those who do with righteous condemnation. Ну, я не могу потратить 12 тысяч на сумочку, но почему бы не посмотреть на тех, кто может, с праведным осуждением.
Obviously not today, but I'll call you, set something up. Ну, сегодня явно не получится, но я тебе позвоню, договоримся.
Well, that's more like it, Jo, but it still isn't the answer - even if the metabolic rate had increased a hundredfold. Ну, это более вероятно, Джо, но еще не ответ - даже если метаболизм увеличился в сотни раз.
Well, one guy we didn't see before, but he's got an ironclad alibi. Ну, один парень, которого мы раньше не видели, у него есть железное алиби.
Well, the other option was "Donny," but that sounds like an actual man's name. Ну, другой вариант "Донни", но это звучит как обычное мужское имя.
Well, maybe not the New York Times like you, but I do have a show here in Bamako. Ну, может быть не Нью Йорк Таймс как вы, но у меня шоу в Бомако.
Well, maybe so, but her boss knew she'd be humiliated. Ну может быть и так, но ее босс знал, как ее унизить.
Well, I like Stephen Colbert, but that's because I don't get the joke. Ну, я как Стивен Колберт, но только потому, что я не понял шутки.
Well, maybe not, but at least a life will have been saved. Ну, возможно и нет, но по крайней мере жизнь будет спасена.
I mean, I had to fill in the blanks, but that's the gist of it. Ну, мне пришлось додумать недостающее, но суть я передала верно.
Well, you can tell the Warden that we really appreciate his hospitality, but we don't need anything at the moment. Ну, можно сказать, смотрителю, что мы очень ценим его гостеприимство, но нам ничего на данный момент не нужно.
OK, it's not as awesome a reveal when there's highlighter ink smeared all over the upper portion of my body, but... Ну, это не так здорово, когда узнаёшь, что по вся верхняя часть моего тела измазана маркером, но...
Well, slowly, but slowly, you know. Ну, медленно, но... медленно.
All right, well, that's a short list, but it's probably not even written down. Ну, это короткий список, но и он вряд ли где-то записан.