Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
Well, anything's possible but... Ну, всё возможно, но...
Well, it's a little presumptuous but... if you must. Ну, это слегка бесцеремонно, но... если так нужно.
Well, we managed to salvage some firearms, but those won't be enough. Ну, нам удалось собрать кое-какое вооружение, но его будет недостаточно.
Well, they came for me, but I got out. Ну, они пришли за мной, но я выскочил.
So they took her out and buried her, but not in the graveyard. Ну вот, её вытащили и похоронили, но не на кладбище.
Well, this has been a really great kidnapping, but I got to get back to not dying. Ну, это было действительно отличное похищение людей, но я должен вернутся, чтобы не умереть.
Well, it's short on cover, but it'll do. Ну, защиты недостаточно, но сойдет.
Well, it's-it's possible at absolute zero, but we would have to remove the temperature restrictions. Ну, э-это возможно при температуре абсолютного нуля, но нам бы пришлось устранить температурные ограничения.
That's what I always thought but it was impossible to know. Ну, мне так казалось, но теперь это невозможно узнать.
Well, we were inside Priscilla's head too, but she didn't fight it. Ну, мы побывали и в голове Присциллы, но она совершенно не сопротивлялась.
Well, people keep saying that, but we're here. Ну, все так говорят, но мы же здесь.
I mean, kind of fun - no - but sad. Ну, то есть, забавное... но печальное.
Well, that's uncommon in these cases, but more loners are finding criminal partners online these days. Ну, в таких случаях это редкость, но сегодня, одиночки находят онлайн партнеров по преступлению.
No- well, yes- but also I got discovered today. Нет... ну, да... но ещё сегодня я получила признание!
Probably more like I'd seen her, but then there was that flat tire. Ну по большей части я замечал ее, но потом произошел случай со спущенным колесом.
Well, no apology necessary, but it's accepted. Ну, извинения необязательны, но оно принято.
Well, it's in the data banks but it's never been tested. Ну, все в банке данных только ни разу не тестировалось.
I can, but we have no way of knowing if the shields will hold. Могу, но ну нас нет способа узнать выдержат ли щиты.
Well, these ruins are pretty ancient, but this indentation looks recent. Ну, эти развалины довольно древние, но эти следы оставлены недавно.
Well, good luck with your investigation, but you'll have to excuse me. Ну, удачи в вашем расследовании, вы должны извинить меня.
Well, probably I could but ordinarily I don't check somebody's medical status without a good reason. Ну, думаю, у меня получится, но я обычно не проверяю состояние чьего-либо здоровья без веской на то причины.
Well, naturally, but I was thinking about the waste. Ну, разумеется, но я подумала о расходах.
Well, a little, but... love is, Ronnie. Ну, немного, но любовь, Ронни.
I invited the whole dorm, but she was the only one that could make it. Ну, я пригласила все общежитие, но только она смогла прийти.
Well, I declared pre-med, but I hated it. Ну, я выбрал медицину, но она меня бесила.