Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
Okay, not that, but... Ну не это конечно, но...
Well, thank you, Charlie, but we already knew about the Goa'uld. Ну, спасибо, Чарли, но мы уже знаем о Гоаулдах.
Well, not at this moment, but previously I have been comfortable here. Ну, не в этот момент, но раньше было комфортно.
We had a wonderful singer, but they screwed us. Ну, певица у нас была, только поступили мы с ней отвратительно.
I mean, I don't look intimidating, but... Ну, я конечно не выгляжу угрожающе...
Well, not exactly leading parts, but... Ну, не совсем на первом плане, но...
Course I have, but... she knows stuff. Ну конечно, но... она знает всякие шутки.
Well, that's your own business but I'm just saying... Ну, это твое личное дело, я только говорю...
Well, curiosity got the better of me, but it's ridiculous. Ну, любопытство меня победило, но это такая глупость.
Well, he was insane, but he made a brilliant discovery. Ну, он был безумен, но он сделал гениальное открытие.
Well, nothing inside the Jumpship, Jefferson, but rather the craft itself. Ну внутри Попрыгуна ничего, Джефферсон, но скорее программа сама по себе.
And I can't help but look Да, ну хотя бы ими тебя обеспечу, хорошо?
Well, he went to the third grade graduation first, but eventually he found the right room. Ну, сначала он зашел на выпускной третьеклассников но в конце концов нашел правильный зал.
Well, my old cover worked, but that's the only good news. Ну, мое старое прикрытие сработало, но это единственная хорошая новость.
Well, Sampson hammered him but he took it like a man, I will say that. Ну, могу сказать, что Сэмпсон его обанкротил, а тот принял это как мужчина.
Well, that's not exactly true, but it will be. Ну, это не совсем так, но будет.
Well, vision's important, but... Ну, видения это важно, но...
Okay, but it's a guy. Ну и отлично, но это парень.
Well, they may be ancient, but they're not scribblings. Ну, они, возможно, и древние, но это точно не писульки.
Well, there is a genetic component, but that doesn't guarantee anything. Ну, генетическая составляющая для этого есть, но она ничего не гарантирует.
Well, I do, but it takes 45 minutes to erect. Ну, вообще говоря, есть, но её установка занимает 45 минут.
Thanks, Myron but no, thank you. Ну как? Нет, Майрон. Спасибо, но нет.
Well, not exactly, but we should really get going. Ну, не совсем, но мы действительно должны идти.
Well, sometimes, but it never leaves a scar. Ну, иногда, но никогда не оставляю шрамов.
Okay but only because you had discovered it. Ну ладно, раз ты его обнаружил.