He hates me, but let it pass. |
Он меня терпеть не может, ну да ладно. |
I don't have a missile for you to jam, but go ahead. |
У меня нет ракеты, чтобы попробовать, ну на возьми. |
Well, maybe you can do it again, but men are different. |
Ну, может ты и начнешь снова, но мужчины все разные. |
Well, you may not, but I do. |
Ну, вы, возможно, и не знаете, но я знаю. |
Well, Nolan's lab just cracked a series of Mexican cartel murders along the border, but he hasn't received any threats lately. |
Ну, лаборатория Нолана раскрыла серию убийств мексиканским картелем вдоль границы, но он не получал никаких угроз в последнее время. |
Well, I love her, and she has many gifts, but she is. |
Ну, я люблю ее и у нее есть много талантов, но она на самом деле такая. |
Well, the buttercream is classic, but the chocolate banana... Is perfect. |
Ну, масляный крем - это классика, но шоколадно-банановый... прекрасен. |
Well, it's trouble, but all right. |
Ну, это проблемно, но ладно. |
Well, at least for everyone but me. |
Ну, по крайней мере для всех, кроме меня. |
Well, they don't know, but Agent Broyles is sending it over. |
Ну, они точно не знают, но агент Бройлс прислал ее нам. |
He might've, but he's not. |
Ну, мог бы оказаться, но это не он. |
Well, the serum may have made him super, but Roy Minor was already a criminal. |
Ну, сыворотка могла сделать его "супер", но преступником Рой Минор уже был. |
Well, that can be done, but with the machine. |
Ну, это может быть сделано, но с машиной. |
Well, perhaps, but you made a very difficult task nearly impossible. |
Ну, может быть, но ты сделал очень сложную задачу практически невыполнимой. |
Look, nobody likes it in theory, but people are always glad. |
Ну, теоретически, их никто не любит, но все остаются довольны. |
Well, I should lie, but Cynthia told me all about your dinner. |
Ну, я должен был солгать, но Синтия рассказала мне все о вашем ужине. |
Well, I tried to help everybody but instead I ruined everything. |
Ну... я хотел всем помочь, но вышло... Вышло, как всегда. |
Because computer models are really only most effective in controlled environments, and this situation is anything but controlled. |
Потому что компьютерные модели наиболее эффективны в контролируемой среде, а данная ситуация ну никак не контролируемая. |
Well, not you, but the lab. |
Ну, не Вы, а лаборатория. |
Not an armband, but something else that... |
Ну не повязка, а что-то другое, что... |
And I said I can wear beige instead of orange, but you know. |
И я сказала, что могу носить бежевый вместо оранжевого, ну, ты знаешь. |
Well, strokes are treatable, but every minute counts. |
Ну, инсульты можно вылечить, но дорога каждая минута. |
Well, he will, but we'll be gone by then. |
Ну, он узнает.Но нас уже не будет здесь к тому времени. |
Well, we just met yesterday, but I am thinking about contributing to your campaign. |
Ну, мы просто встретились вчера, но я думаю о содействии вашей кампании. |
So, let them go out and do stuff, but you can't go with them. |
Ну пусть они уезжают и занимайся делами, но ты не можешь пойти с ними. |