| His given name is Walter, but yes. | Ну его имя Уолтер, но да. |
| Well, it's weevil season, but we were prepared. | Ну, идет сезон долгоносиков, но мы к нему готовы. |
| Well, I like pretzels, but... | Ну, мне нравятся сухарики, но... |
| Well... it was supposed to be in the last issue but maybe this one. | Ну... Должно было быть в прошлом номере, но наверное в нынешнем выйдет. |
| Several of us are qualified but this guy hasn't had much experience. | Ну тут пара человек нормально умеют, но этот явно впервые рулит. |
| Well, no, but Soolin's right though. | Ну, да, не особо, но Суулин все же права. |
| Well, not completely, but well on his way. | Ну, не полностью, но хорошо продвинулся. |
| It's basically twilight, but here's the twist. | Ну это типа "Сумерки", но с изменениями. |
| Well, something so, but it would give them food. | Ну, типа того, но я буду кормить вас и всякое такое. |
| Well, there might be, but erm... | За деньги? Ну, может быть, но... |
| Kind of surprising, but okay. | Слегка удивлен, ну, да ладно. |
| Well, you could, but nobody does anymore. | Ну, возможно, но никто пока не смог. |
| He's never been anything but a perfect employee... then today... | Он всегда был просто идеальным работником... ну, до сегодняшнего дня... |
| Well, not exactly get over our loss but to carry on, to move forward. | Ну не то, что справиться с нашей потерей, но мы смогли продолжать двигаться дальше. |
| No, but perhaps the timing wasn't right then, anyway. | Ну, может быть, время было неподходящее. |
| Listen, but you too, you know... | Слушай, ну, ты тоже, знаешь... |
| Well, but in childhood I was taught that the truth... | Нет, ну в детстве как-то учили, что правду... |
| Well, it's serious, but... | Ну, да, серьезно, но... |
| Well, they were, but from the inside out or something. | Ну, была, но снаружи или что-то типо того. |
| Well, the ships are massive, but because of their mainly organic design, they have a number of external weaknesses. | Ну, корабли массивны, но главным образом из-за их органического дизайна, они имеют множество внешних слабостей. |
| Well, these days a little more big than beautiful, but... | Ну, в последнее время скорее большая, нежели красивая, но... |
| Well, I'm speaking metaphorically, but... | Ну, я говорил образно, но... |
| You know, blogging was fun, but... | Ну знаешь, вести блог было весело, но... |
| Well, a good one, but... | Ну, очень хорошим куском, но... |
| Well, imagine: an ordinary, normal man, but radically does not cheat on his wife. | Ну, предстаете себе: обычный, нормальный мужик, но принципиально не изменяет жене. |