Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
Well, I'm busy tonight, but Monday looks good. Ну, сегодня вечером я занят, но в понедельник подойдет.
Well, I do have a fishing cabin in Ontario, but it barely has a toilet. Ну, у меня есть рыбацкая хижина в Онтарио, но там и нормального туалета нет.
Well, fair enough, but I will tell you this little secret about myself. Ну, ладно, но я расскажу тебе маленький секрет о себе.
We're broke, but cookies do say that. Ну хорошо, мы на мели, но печенье действительно говорит об этом.
Well, I can rebuild a carburetor, but boats aren't really my forte. Ну, я могу перебрать карбюратор, но в лодках я не спец.
Well, Sean tried to enlist, but was medically denied due to a heart murmur. Ну, Шон пытался пробиться, но получил медицинский отказ из-за шумов в сердце.
Well, mine wanted to leave but it was afraid it would have to pay the hug toll. Ну мой хотел уйти, но испугался, что ему придется платить обнимашечную пошлину.
Well, nobody likes paying taxes, but they are an essential part of the Federal Government... Ну, никто не любит платить налоги, но они являются неотъемлемой частью Федерального Правительства...
Well, I didn't do anything but pay for it. Ну, я ничего не делал но заплатить за это.
Well, don't take this the wrong way, but I never want to see you again. Ну, не принимайте это неправильно, но Я не хочу чтобы увидеть вас снова.
Well, I have my moments, but... Ну, у меня есть достоинства, но...
Well, settled's a stretch, but I got him off your back. Ну, уладил с большой натяжкой, но я убедил его отвязаться от тебя.
These amethysts will work, but now I need to find a replacement for the egg. Ну... аметисты сработают, но теперь нужно найти замену яйцу.
Well, no, but it's mine. Ну, да, но у меня - первый.
Well, it still has some forming to do, but fairly soon. Ну, ему еще надо окончательно сформироваться, но уже довольно скоро.
A little melancholy, but pretty. Ну, немного меланхолично, но мило.
Well, you know, not here but... Ну, знаешь, не здесь, но...
Miles away, but they're there. Ну, может, где-то неподалёку.
Well I panicked, but then I handled it. Ну, сначала я запаниковал, а потом всё уладил.
Well, not to let the facts interfere, but 80% of violators are white. Ну, если не противоречить фактам, то 80% нарушителей - белые.
I don't like it, but okay. Мне это не нравится, ну да ладно.
Well, all right, but I'm a little out of practice. Ну, хорошо, только я давно не тренировалась.
I don't know, but I can only imagine. Ну, то есть не знаю, но могу представить.
Well, not best mates, but... Ну, не лучшие друзья, но...
A few miles from the Stargate, yes, but... Ну, на несколько километров от врат, да, но...