Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
Well, no, Mousa did, but it was my money. Ну, нет, - Муса сделал, но это были мои деньги.
Well, yes, but there's other things going on here. Ну, да, но здесь происходит что-то ещё.
I know, but we're supposed to be working. Ну, а, Уесли, спасибо за то, что ты сказал раньше.
When you were Don Filippo, but now you're a prince of the Church. Ну так раньше вы были дон Филиппо, а теперь - какой-то важный князь Церкви.
I don't mind, but your father... Ну не знаю, твой отец...
I mean, but, you know, you did come on kind of strong. Ну знаешь, ты зашла слишком энергично.
Well, not really, but all right. Не совсем, ну да ладно.
Well, I would walk backwards, but there's a lot of broken glass. Ну, я бы пошёл спиной вперед, но здесь повсюду битое стекло.
Well, everyone calls me dre, but my real name is brandon andre fields. Ну, все зовут мня Дрю, но мое настоящее имя Брэндон Андре Филдс.
In Germany, perhaps, but a long time ago. Ну может быть, в Германии, но это было давно.
Well, he's lost three toes on his left foot, but... Ну, он потерял три пальца на левой ноге, но...
Well, you may not know it, but you already have. Ну, может ты и не знаешь, но у тебя уже все есть.
Well, excuse my merriment, but thanks to Holly, It's the first time we're all celebrating Christmas together. Ну прости мне мою жизнерадостность, но благодаря Холли мы впервые отметим Рождество все вместе.
Well, it's a federal case, but... Ну, это федеральное дело, но...
Well, it can, but it's unlikely. Ну, это возможно, но маловероятно.
Well, I would, but now my phone's not working. Ну, я бы показала, но мой телефон не работает.
They were, like, dangerous but cool at the same time. Они были такие, ну, опасные, но очень крутые.
Well, if you'd like but those have handwritten notes all over them. Ну, если хочешь, но там везде рукописные пометки.
Well, the house is amazing, but it's kind of like a corset. Ну, дом - восхитительный, но он словно корсет.
Well, I appreciate the confidence but Dante's never lost a race. Ну, я ценю твое доверие, Кларк но Данте никогда не проигрывал.
I am hardly competent to discuss all religions, but I can offer you resources. Ну, я вряд ли компетентна обсуждать все религии Земли, но могу предложить вам некоторые ресурсы.
Well, she flicks her toes sometimes, but the doctor thinks it could just be reflexes. Ну, она дергает пальцами на ногах иногда, но доктор думает что это могут быть просто рефлексы.
Okay, not really your business, but I am ending it. Ну, это не твое дело, вообще-то, но я собираюсь закончить с ней.
Well, it was terribly earnest, but she was fine. Ну, это было чересчур серьезно, но... она была хороша.
Well, it's fun to be a tourist, but Mary actually lived in Japan. Ну да, хорошо быть туристом, зато Мэри вообще-то жила в Японии.