Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
And me a little, but mostly Grandpa. Ну да, и я, но в основном дедушка.
Well, it's an oversimplification, but it's essentially correct. Ну, это сильное упрощение, но по сути верно.
Well, Potter planted the bomb, but it was your finger on the detonator. Ну, это Поттер разместил бомбу, но твой же пальчик был на детонаторе.
Well, your lips were moving, but the eggnog was doing all the talking. Ну, твои губы шевелились, но весь разговор вёл гоголь-моголь.
Well, I had both but I'm fine. Ну, у меня было и то, и другое, но я-то в порядке.
Well, there was a chef named Nikolai, but he quit a week ago. Ну, тут был повар по имени Николай, но он уволился неделю назад.
Well, it's quite difficult to explain in simple terms, but basically... Ну, в двух словах это не объяснить, но в общем...
Well, pretty rusty, but I still don't see... Ну, я ее почти забыла, но я все еще не понимаю...
Well, it's not my plan exactly, but it has worked before. Ну, это не совсем мой план, но прежде он срабатывал.
Well, I sell insurance, but Beth used to be Don Mattingly's doctor. Ну, я продаю страховки, а Бет была доктором Дона Мэттингли.
I've never counted them... but a dozen, I guess. Я никогда не считал их... Ну дюжина, полагаю.
Well, I thought of that, but there's no shuttles on scan. Ну, я подумал об этом, однако на сканере нет ни шаттла.
Well, not him but you, anyway. Ну, не его, а хотя бы тебя, так или иначе.
Well, technically, Nate suggested it, I researched it, and Eric hacked the database but... Ну, технически, Нейт предложил, я проанализировала, а Эрик взломал базу данных, но...
Yes, I do that sometimes, but... А вы смелый. Ну да, бывает иногда.
Well, that's, but sweet. Ну, это громко сказано... но мило.
Well, could be, but we should still ask Lawrence Bellomo a few questions. Ну, может быть, но мы должны еще спросите Лоуренс Белломо несколько вопросов.
You know, I doubt it, but Paula's done talking. Ну знаешь, я сомневалась, но, похоже, Паула стала заговорила.
Well, I'm certainly no expert, but... Ну, я, определенно, не эксперт, но...
There's no foot inside but candy And it's filled with small toys... Там нет ноги, там конфеты, ну или маленькие игрушки.
Well, I could, but I'd be lying. Ну, я могу, но это будет ложь.
Well, Ernest Prestwich is a janitor at the tennis center, but that's not his real name. Ну, Эрнест Прествич - уборщик в теннисном центре, но это не его настоящее имя.
Well, not a picture exactly, but an image. Ну, не совсем фотографии, но изображение.
I mean... we suspected it, but... Ну, то есть, мы подозревали это, но...
Well, I know they aren't much fun, but... Ну, я знаю, это не так уж и весело, но...