Примеры в контексте "But - Но"

Примеры: But - Но
Completely baffled, maybe, but not terrified. Совершенно сбивают с толку, возможно, но не внушают ужас.
A birth record but no elementary school record. Есть даты рождения, но нет записей из начальной школы.
It seems he was physically fine but suffering from... Он, кажется, был здоров физически, но страдал от...
That sounds reasonable but frankly it's cockeyed. Звучит вроде бы здраво, но, откровенно, это - чушь.
Fine, but it gets on my nerves. Ладно, это всё хорошо, но мне начинает действовать на нервы.
No, but you said that the drops... Нет, но ты сама сказала, что эти капли...
It feels scary, but strangely, okay. Мне страшно, но, как ни странно, я в порядке.
Sprites are electrical discharges like normal lightning, but very different. Спрайты - это электрические разряды, как обычные молнии, но совершенно другие.
Y'all think you can hang, but, look. Мы думали, ты умеешь держаться, но только посмотрите на это.
You know I loved him, but... Вы знаете, что я его любила, но...
She missed him terribly, but I understood. Она скучала по нему ужасно, но понимала что он должен ехать.
I understand your point, but I totally disagree. Я понимаю твою точку зрения, но я с ней абсолютно не согласен.
I do, but if something went wrong... Да, хочу, но если что-нибудь пойдет не так...
Unlikely, but you never know. Маловероятно, но никогда же не знаешь наверняка.
Never enough time, but we always had a blast. Всегда не хватает времени, но у нас всегда есть наше прошлое.
I understand you feel guilty, but don't. Я понимаю, ты чувствуешь себя виноватым, но не надо.
I've been absolutely nothing but cooperative. Я не вижу абсолютно никакой связи, но буду сотрудничать.
Effective interrogations take many forms but usually include three key elements. Эффективный допрос может принимать множество форм, но обычно включает три ключевых элемента.
Swell, but we can't send him back. Всё это просто превосходно, но мы не можем отослать его обратно.
Smallpox and anthrax are priorities, but we've spent years... Оспа и сибирская язва конечно в приоритете, но мы можем потратить годы...
The situation improved in 2004-2005, but imbalances remained. В 2004-2005 годах ситуация улучшилась, но несбалансированность изжить не удалось.
Considerable challenges remained, but efforts were on track. The Taliban continued to target mostly Afghans, but had failed to achieve a military victory. Страна продолжает сталкиваться с большими трудностями, но прилагаемые усилия дают должный эффект. «Талибан» по-прежнему воюет в основном с афганцами, но ему не удалось одержать военную победу.
The procedural and substantive must be focused but flexible, complementary but distinct, and both indeed inclusive. Два аспекта, т.е. процедурный и предметный, должны носить сфокусированный, но гибкий и взаимодополняющий, но обособленный характер, и они оба должны быть поистине инклюзивными.
In reply, FCS cancelled this decision, but immediately published a new one with the same content but different reference number. В ответ ФТС отменила это решение и незамедлительно опубликовала новое решение того же содержания, но с другим регистрационным номером.
At the present stage, there are many encouraging signs, but there are also risks that could destabilize a real but fragile momentum. На данном этапе наблюдается и множество обнадеживающих тенденций, и множество рисков, которые могут привести к подрыву реального, но неустойчивого импульса.