Примеры в контексте "But - Но"

Примеры: But - Но
China's technology inroads are usually less dramatic, but no less telling. Экспансия китайской технологии, как правило, происходит не столь ярко, но не менее эффективно.
Small neighbors without options will suffer, but Europe may not. Малые соседи, не имеющие выбора, пострадают, но Европа не должна.
There are alternatives, but each has its own problems as a democratic solution. Существуют альтернативы этому, но каждая из них, рассматриваемая в качестве демократического решения, имеет свои собственные проблемы.
Last but not least, she is attractive. И последнее, но не менее важное обстоятельство: она - привлекательная женщина.
I blame two unsolved, but solvable, problems. Я считаю, что виноваты здесь две нерешенные, но разрешимые проблемы.
Your only cardiothoracic surgeon, but thanks. Ваш единственный кардиологический хирург, но все равно спасибо.
The toxic effects are not only physiological, but behavioral. Токсины воздействуют не только на состояние здоровья, но и на поведение человека.
Not always, but now I repent. Не всегда, но сейчас я готов на всё.
When Blanchard first proposed his idea, I was intrigued but skeptical. Когда Бланшард впервые предложил свою идею, я был заинтригован, но относился к ней скептически.
Banks issue securities with attractive nominal interest rates but unknown repayment probability. Банки выпускают ценные бумаги с привлекательными номинальными процентными ставками, но с неизвестной вероятностью окупаемости.
He may not have killed Miranda but his lies destroyed her. Может он и не убивал Миранду, но его ложь разрушала её жизнь.
They started to see sustainability not just as important but crucial to business success. Они стали рассматривать устойчивость развития не только как важный, но и как ключевой момент для успеха бизнеса.
He falls once but is unhurt. Он упал один раз, но все обошлось.
It looks scary, but it's fake. Оно выглядит страшным, но на самом деле это подделка.
This not only impaired long-term growth, but also increased food insecurity. Это не только ослабило долгосрочный экономический рост, но также и увеличило ненадежность продовольственного обеспечения.
Hegemony is not omnipotence, but is certainly preponderance. Гегемония не является всемогуществом, но, несомненно, означает превосходство.
Africa needed capital, but lacked savings. Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений.
Two further vessels were proposed but never ordered. Ещё 2 корабля были заказаны, но так и не были начаты.
May attacks him but is overpowered. Да, может, но ему нельзя становиться высокомерным.
Cynder is faster but weaker than Spyro. Звук вёрджинела слабее клавесинного, но громче, чем у спинета.
He studied medicine but never practiced. Изучал медицину, но никогда не практиковал как врач.
Thus the change was not qualitative but quantitative. При этом состав менялся не только качественно, но и количественно.
The maneuver is then repeated but in reverse. Вместо этого он произносит те же слова, но в обратном порядке.
He intended to continue, but health problems prevented his return. Впоследствии она восстановилась, но оставшиеся проблемы со здоровьем не позволили ей вернуться в спорт.
Four billion live in growing but fragile economies. 4 миллиарда живут в странах с растущей, но нестабильной экономикой.