Примеры в контексте "But - Но"

Примеры: But - Но
Late as always, but he comes. Как всегда, с опозданием, но все-таки пришел.
Not very simple, but certainly very nice. Да, не совсем простые, но... очень хорошие.
Whatever, but you cannot tell her dad. Как хотите, но вы не должны рассказывать ее отцу.
No, but you came close. Нет, сэр, но вы назвали почти правильно парочку из них.
No, but I think our new Deputy Director was. Нет, но я думаю, что наш новый заместитель директора шпионит.
I couldn't help but notice how logically you argue. Я не могла помочь, но заметила, как логично вы спорите.
Yes, but hundred-dollar bills should feature Benjamin Franklin. Да, но на стодолларовых купюрах должен быть портрет Бенджамина Франклина.
It's certainly historic, but not unprecedented. Это, конечно, исторический случай, но не беспрецедентный.
We negotiated her original contract, but... Мы договорились с ней на её оригинальным контракт, но...
I know our nations have their differences, but... Я знаю, что у наших народов есть разногласия, но...
I messaged Lexy, but no response. Я написала сообщение Лекси, но ответа не было.
I'm sorry, dear, but Van Helsing insists. Мне очень жаль, дорогая, но Ван Хельсинг настаивает на этом.
Oorsicans are like others, but different. Мы, корсиканцы, живем как все, но немного иначе.
I was fine, but Raphael really started to... Да нет, я была в порядке, но Рафаель на самом деле...
Halfhearted, but better than nothing. Правда лишь наполовину, но лучше, чем ничего.
Excuse me, but we say European. Простите, но у нас говорят "с европейской".
It may sound crazy, but... yes. Это может звучать нелепо, но... всё именно так и есть.
Sorry, but I have plans already. Прости, но у меня есть планы на сегодня.
No, but a nasty surgery. Нет, но есть некрасивый шрам от операции.
Okay, but if relationships are like a freeway, then saying... Ладно, но если отношения действительно похожи на дорогу со свободным движением, тогда слова...
Unit responded but didn't find anything. Патрульные выехали на место, но ничего не нашли.
It says, Kids are allowed, but not welcome. Здесь сказано, что "детям разрешается, но не рекомендуется".
Francis, you seem shaken, but they failed. Франциск, ты выглядишь обеспокоенным, но ведь им не удалось покушение.
Tried ringing Steph, but she... Я пытался дозвониться до Стеф, но она...
I can't, but Gabriel can. К сожалению это было удалено Я не могу, но Габриэль может.