Yes... but only about fifteen seconds. |
Да... Но, э, только примерно на пятнадцать секунд. |
Excuse my eating, but with all these cutbacks... |
Извини, что я ем, но со всеми этими сокращениями... |
Our Terrans were barbarians then but their empire was strong. |
В то время наши терранцы были сущими дикарями, но их империя процветала. |
It's very generous but seriously. |
Спасибо, конечно, но не стоит. Перестань. |
Yes, but that's not it. |
Я... я профессионал, но это не то, что я собирался сказать. |
Well, once I had to apologize but was warranted. |
Ну, однажды мне пришлось извиниться, но... тогда это было оправдано. |
Eighteen or 19, wind-chafed, plain but pretty. |
Восемнадцати или девятнадцати лет, загоревшая, простая, но симпатичная. |
Something simple, but daring too. |
Что-нибудь скромное, но вместе с тем смелое... |
I remember calling her, but I... |
Я помню, что звонил ей, но я... |
Dwight, but you can choose whatever cause you like. |
Дуайт, но ты можешь выбрать любую организацию, которая тебе нравится. |
I mean I would, but my diabetes. |
То есть, я бы попробовал, но не с моим диабетом. |
Scorpion does nothing but help people. |
Скорпион не делает ничего, но помогает людям. |
Possibly three, but certainly two. |
Может быть, и трех, но двух - точно. |
It's atrocious, but thanks for asking. |
О, просто ужасно, но спасибо, что спросила. |
She says nothing happened, but It scared her. |
Она говорит, что ничего не было, Но это её пугает. |
Placing additional code in class files is permitted but discouraged. |
Размещение дополнительно кода в файле с классом разрешено, но не приветствуется. |
A swarm of small but nasty errors is fixed. |
А так же исправлена уйма мелких, но очень противных ошибок. |
Gambling's fun, but limited. |
Игра - это развлечение, но у неё есть пределы. |
Everyone likes peppermint, but I want wintergreen. |
Всем нравится с мятой, но а я хочу с грушанкой. |
I know nothing about it but perhaps that also applies to composing. |
Я ничего об этом не знаю, но, возможно, то же самое применимо и к музыке. |
Probably not, but people like me do. |
Вероятно, нет, но людей, таких как я, это интересует. |
Yes, but if we push him too fast... |
Да, но если мы будем давить на него слишком сильно... |
I came this close to failing, but... |
Я была так близка к тому, чтобы сдаться, но... |
Rithmitic'waseasy, but I liked reading most of all. |
Арифметика была не сложной, но больше всего мне нравилось читать. |
Something he could never afford but always wanted. |
Что-то, чего он не мог себе позволить, но всегда хотел. |