Примеры в контексте "But - Но"

Примеры: But - Но
Shehadahusband, but he left with Odette... У неё был муж, но он уехал с Одетт...
Sure, but no wonder he's got no energy. Конечно, но не удивительно, что у него совсем нет энергии.
Occasionally solids, but it's not encouraged. Иногда ест и твердую еду, но это случается редко.
They carry diseases like anyone else but rarely get sick themselves. Они переносят вирусы как и все остальные, но очень редко болеют сами.
Thanks, but we're good. Спасибо, но у нас всё в порядке.
Nobody thinks anything hurts us, but it does. Все думают, что нас ничто не может ранить, но это не так.
Maybe not that traditional, but... Ну, может он не так уважает традиции, но...
The Cardassians can't find them, but maybe the Federation can. Кардассиане не могут их найти, но, может, у Федерации это получится.
He can seem controlling at times, but... Он может времена казаться контролирующим, но... но он делает то, что считает лучшим.
Not that you asked me to, but... Не то, что бы ты просил меня, но... Но, я это сделал.
Watch your step, but keep moving. Осторожно, смотрите под ноги, но продолжайте идти.
I can override, but it'll take time. Я смогу обойти ее программу, но на это понадобится время.
Communication terminated, but I am certain the message was sent first. Передача была прервана, но я абсолютно уверен, что сообщение было передано до обрыва.
Flight data confirms they were functional, but no distress call. Полётные данные подтверждают, что она работала, но сигнала бедствия не было.
Maybe not but you are my family. Может, и нет, но ты моя семья.
The wormhole aliens are delightful people, but they like their privacy. Пришельцы из червоточины - очаровательный народец, но они не любят, когда кто-то лезет в их личные дела.
We can take off, but landing's hard. Мы сможем взлететь, но приземлиться намного сложнее, поверьте мне.
Hours suck, but I love it. График отстой. Но, да, мне нравится.
I wasn't completely sure, but... Хотя я не был до конца уверен, но...
No mobile, but your wallet. Мобильного не было, но вот ваш бумажник.
Last but not least is my oldest... Последний, но не по значимости, мой старший сын...
D-minus in biology but an A-plus in combat triage. Двойка с минусом по биологии, но пять с плюсом по оказанию первой помощи в бою.
Last night was fun and all, but... Прошлой ночью было весело, и всё такое, но...
The Queen not only robbing but also manipulating you. Королева не только грабит, но и манипулирует тобой. Чепуха.
Seemingly fine from the outside, but headed for certain disaster. Казалось бы, прекрасно, со стороны, но все точно стремится к катастрофе.