| Probably just curious or slacking off work, but... | Может, это просто любопытство, или он так отлынивает от работы, но... |
| No, but she probably already scanned them. | Нет, но она, вероятно, уже сканировала их. |
| Not just Ma'an but here is Asima. | Уже не только в Маане, но и здесь, в Асиме. |
| Some folks might not respect that anymore, but... | У некоторых людей это уже конечно не вызывает уважения, но... |
| My mom stood outside screaming, but nothing helped. | Мама и бабушка вышли к ним, кричали, но ничего не помогло. |
| Not so good like me but... | Не так хорошо, как я, но... |
| Thanks, but these kids need adult supervision. | Спасибо, но эти дети должны быть под присмотром взрослых. |
| Miss O'Brien maybe, but not Mrs Hughes. | Мисс О'Брайен - возможно, но миссис Хьюз - нет. |
| Yes, but what he said... | Да, но то, что он сказал... |
| Like this, but about ten times more laughing. | Похоже на это, но приблизительно в десять раз больше смеха. |
| Not only the car but this penthouse and cottage. | Не только машиной, но и этим пентхаусом, и коттеджем. |
| We're anything but friends, renbe. | Мы кто угодно, но не друзья, Ренбе. |
| I know that sounded sarcastic, but... | Знаю, прозвучало, как будто это сарказм, но... |
| More so because of my period, but still. | По большей части из-за моего менструального цикла, но все же. |
| Expect nothing, but give everything. | "Ничего не проси, но помогай всем, чем можешь". |
| It was weird, but look. | Все было странно, но взгляни на это. |
| She married someone ordinary but not me. | Она вышла замуж чёрт знает за кого, но не за меня. |
| Not so many computers, but powerful and well-configured. | Компьютеров не так много, но они мощные и хорошо настроены. |
| Hahn, Mr. Robinson is critical but stable. | Доктор Хан, состояние мистера Робинсона критическое, но он стабилен. |
| I know not to believe, but not always been exemplary employee. | Знаю, в это трудно поверить, но я не всегда была примерным служащим. |
| Sure, he bit you jealous, but still... | Конечно, может, он немного и завидует но все же... |
| Yes, but perhaps we should stop doing it. | Да, но, возможно, мы должны прекратить это делать. |
| And last but not least, rachel. | Ну и последняя, но не по важности, Рэйчел. |
| They say he's so mysterious but absolutely evil. | Они рассказывали, что он очень загадочный, но плохой человек. |
| His big television, sound but no picture. | У его большого телевизора был звук, но не было изображения. |