Примеры в контексте "But - Но"

Примеры: But - Но
You will have power but with power comes duty. У тебя будет власть, но вместе с властью приходит и долг.
Forgive me for saying this, but... Прости меня за то, что скажу, но...
Maybe not, but she can. Может быть и нет, но она может.
Anywhere but Berlin, he says. Где-либо, но не в Берлине, так он сказал.
Remember, hit him hard but no guns. Запомни, можешь хорошенько врезать ему, но никакого оружия.
You probably heard, but I thought... Вы, наверное, слышали, но я думал...
They've both been cooperative but useless. Оба из которых помогали следствию, но были бесполезны.
It probably sounds pathetic, but I miss Kirsten. Это, возможно, кажется печальным, но я скучаю по Кирстен.
Maybe same room, but different planet. Может мы и в одном помещении, но на разных планетах.
I agree, but we won anyway. Согласен, но в любом случае, мы выиграли.
Not huge, but less small. Не огромную, но... не такую маленькую.
The word is so overused these days but... Это слово так часто употребляется в эти дни, но...
Opening soon, but only till sunset. Портал скоро откроется, но открыт будет только до заката.
No, but your husband sure does. Нет, но у вашего мужа оно точно есть.
Nobody understands it, but everybody wants in. Никто в этом ни черта не смыслит, но все хотя участвовать.
Our lawyers will do what they can, but... Наши адвокаты сделают все, что в их силах, но...
No, but you sound bought. Нет, но похоже, что вас купили.
I have infantry but no cavalry or artillery. У меня есть пехота, но нет ни кавалерии, ни артиллерии.
Anybody can give, but we need more leadership. Все могут внести свой вклад, но ещё больше нам нужны лидеры.
They started to see sustainability not just as important but crucial to business success. Они стали рассматривать устойчивость развития не только как важный, но и как ключевой момент для успеха бизнеса.
They serve great food, but no atmosphere. Они подают отличную еду, но атмосфера у них отсутствует.
A little one, but angry nevertheless. (Смех) Да-да. Маленькая, но всё равно разгневанная.
You read my work but understand nothing. Ты читаешь мои стихи, но в полной мере меня не понимаешь.
I know, but now you can stop. Я понимаю, но ты можешь остановиться, вернуться обратно.
Thanks, but they want a briefing now. Спасибо, но они хотели бы быть в курсе уже сейчас.