You will have power but with power comes duty. |
У тебя будет власть, но вместе с властью приходит и долг. |
Forgive me for saying this, but... |
Прости меня за то, что скажу, но... |
Maybe not, but she can. |
Может быть и нет, но она может. |
Anywhere but Berlin, he says. |
Где-либо, но не в Берлине, так он сказал. |
Remember, hit him hard but no guns. |
Запомни, можешь хорошенько врезать ему, но никакого оружия. |
You probably heard, but I thought... |
Вы, наверное, слышали, но я думал... |
They've both been cooperative but useless. |
Оба из которых помогали следствию, но были бесполезны. |
It probably sounds pathetic, but I miss Kirsten. |
Это, возможно, кажется печальным, но я скучаю по Кирстен. |
Maybe same room, but different planet. |
Может мы и в одном помещении, но на разных планетах. |
I agree, but we won anyway. |
Согласен, но в любом случае, мы выиграли. |
Not huge, but less small. |
Не огромную, но... не такую маленькую. |
The word is so overused these days but... |
Это слово так часто употребляется в эти дни, но... |
Opening soon, but only till sunset. |
Портал скоро откроется, но открыт будет только до заката. |
No, but your husband sure does. |
Нет, но у вашего мужа оно точно есть. |
Nobody understands it, but everybody wants in. |
Никто в этом ни черта не смыслит, но все хотя участвовать. |
Our lawyers will do what they can, but... |
Наши адвокаты сделают все, что в их силах, но... |
No, but you sound bought. |
Нет, но похоже, что вас купили. |
I have infantry but no cavalry or artillery. |
У меня есть пехота, но нет ни кавалерии, ни артиллерии. |
Anybody can give, but we need more leadership. |
Все могут внести свой вклад, но ещё больше нам нужны лидеры. |
They started to see sustainability not just as important but crucial to business success. |
Они стали рассматривать устойчивость развития не только как важный, но и как ключевой момент для успеха бизнеса. |
They serve great food, but no atmosphere. |
Они подают отличную еду, но атмосфера у них отсутствует. |
A little one, but angry nevertheless. |
(Смех) Да-да. Маленькая, но всё равно разгневанная. |
You read my work but understand nothing. |
Ты читаешь мои стихи, но в полной мере меня не понимаешь. |
I know, but now you can stop. |
Я понимаю, но ты можешь остановиться, вернуться обратно. |
Thanks, but they want a briefing now. |
Спасибо, но они хотели бы быть в курсе уже сейчас. |