Примеры в контексте "But - Но"

Примеры: But - Но
You guys can look but only I can touch. Вы, ребята, можете смотреть, но только я могу трогать.
Said Kirsten was smart, but who knew. Ты сказал, что Кирстен умна, но кто знал.
I've reported it, but... Я уже сообщался, куда нужно, но...
Very big ears, strange nose leaves, but teeny-tiny eyes. Очень большие уши, странное строение носа, но при этом крошечные глаза.
Not the trick I'd use, but clearly effective. Не тот метод, которым я бы воспользовался, но это эффективно.
I thought some people took this seriously, but apparently not. Я думал, некоторые люди воспринимают это серьёзно, но, видимо, нет.
Four billion live in growing but fragile economies. 4 миллиарда живут в странах с растущей, но нестабильной экономикой.
Your offer is kind, but not necessary. Ваше предложение весьма любезно, но в нём нет необходимости.
You just had surgery, but everything is fine. У тебя только что была операция, но все в порядке.
It is not actions but heart that counts. Но дело ведь не в самом жесте, а в том, что у тебя в сердце.
Maybe not, but it worked. Может быть, и нет, но это сработало.
Neighbors say Croelick is polite but distant. Соседи говорят, что Кролик ведет себя вежливо, но отчужденно.
Another good deed but still no rush like before. Вот и еще одно доброе дело, но снова никакого воодушевления.
Well, sorry to disappoint you, but thanks. Хорошо, извиняюсь за то, что разочаровал вас, но спасибо.
There may be more debts but no more than 1,500 Reichsmarks. Тебе могут прийти и другие счета, но не больше, чем на 1500 рейхсмарок.
I am but unfortunately he has made very strict stipulations. Со мной но, к сожалению, он задал очень строгие условия.
Excuse me sir, but that's forbidden. Простите, герр лейтенант, но это запрещено, я точно знаю.
Looks ordinary, but its contents are completely different. На вид обычный опиум, но на деле совершенно другая вещь.
Tommy did kill Lewis Whippey and Brett McKendrick but only in self-defence. Томми правда убил Льюиса Уиппи и Бретта МакКендрика, но только с целью самообороны.
Yes, but I think you should. Да, но мне кажется, вы сами должны.
Thereby all but doubling your money. Тем самым всё, но ещё удвоив ваши деньги.
And I sincerely mean your girl no disrespect but... Я искренне не хотел проявить неуважение к вашей дочери, но...
She claims she wasn't, but the club promoter... Она утверждает, что не была, но промоутер клуба... это ее бывший парень.
Clinical Psychologist, but shink works too. Я клинический психолог, но "психиатр" тоже сойдёт.
We were playing, but it felt real. Мы лишь играли, но казалось, что всё взаправду.