| Get them for me everyday after sunset but before sunrise. | Приноси их каждый день, после захода солнца, но до рассвета. |
| Yes, yes of course I appreciate the political ramifications but... | Да, да, конечно, я высоко ценю политические рамификации, но... |
| I know you told me already, but... | Я знаю, что вы мне уже говорили, но... |
| Okay, but nobody tweet about this. | Ладно, но чтобы ни от кого не видел про это в твиттере. |
| Should have rung, but she doesn't answer. | Надо было сначала позвонить, но она все равно не ответит. |
| Maybe I am not claustrophobic, but this bothers me. | Может я и не страдаю клаустрофобией, но меня все это беспокоит. |
| You can give everything but love. | У тебя есть всё, что угодно, но только не любовь. |
| Watteau is 27,well-known, almost famous, but strange, instable... | Ватто 27 лет, известен, почти знаменит, но странный, неустойчивый... |
| No, but Wo Fat might think otherwise. | Нет, но Во Фат, возможно, думает иначе. |
| Things that are unexplainable but true. | Такие, которые люди считают необъяснимыми, но правдивые. |
| I know Serge seems confident but underneath... | Сергей кажеться таким самоуверенным, но на самом деле... |
| Not just Wall Street, but Walmart. | Не только с Уолл-Стрит, но и из "Уолмарт". |
| I wanted his car, but he fought me. | Мне нужна была его машина, но он набросился на меня. |
| I mean, anywhere but here. | В смысле, куда угодно, но не сюда. |
| She's resting, but unfortunately she miscarried. | Она отдыхает, но у неё выкидыш, к сожалению. |
| Alive, but I doubt conscious. | Жив, но сомневаюсь, что в сознании. |
| No, but she might know who was. | Маловероятно, но она может знать, кто это сделал. |
| He wanted them all but I only took some. | Он хотел забрать их все, но я взяла только часть. |
| We were, but that was before you. | Мы собирались, но это было до того, как ты вернулась. |
| It never rains but it pours. | Никогда не идет дождь, но все равно мокро. |
| Beautiful scotch but we won't keep you. | Прекрасный Скотч, но мы не можем Вас больше задерживать. |
| Our technology may have advanced, but... | Наша технология, может, и ушла вперед, но... |
| No, but Draim must have monitored my communication. | Нет, но Дрейм, наверное, следил за моими переговорами. |
| Klingons make great warriors but terrible doctors. | Клингоны - великие воины, но... отвратительные доктора. |
| Okay, but keep it PG. | Ладно, но пусть все соответствует рейтингу "Пи-джи". |