Примеры в контексте "But - Но"

Примеры: But - Но
Improvement had been slow but steady. Ситуация улучшается хотя и медленно, но неуклонно.
Such children are minors under international conventions but have criminal responsibility under Burundian legislation. С точки зрения международных конвенций эти дети являются несовершеннолетними лицами, но по бурундийскому законодательству могут подлежать уголовной ответственности.
Other population movements owing to economic pressures on areas of origin remain erratic but noticeable. Другие перемещения населения, обусловленные экономическими проблемами в районах происхождения, по-преж-нему носят непостоянный характер, но имеют значительные масштабы.
We will do so resolutely but also responsibly. Мы будем делать это решительно, но вместе с тем ответственно.
Austria welcomes this positive development, but still sees room for improvement. Австрия приветствует эту позитивную тенденцию, но по-прежнему считает, что есть немало возможностей для совершенствования.
It usually involves girls but sometimes boys as well. Как правило, в нее вовлекаются девочки, но иногда и мальчики.
Only research but not in the field. Проводятся лишь исследования, но не в полевых условиях.
Democracy takes root slowly but surely. Упрочение демократии происходит медленными, но верными темпами.
United Kingdom: Counts would replace weight but not sizing. Соединенное Королевство: Количество клубней может заменить вес, но не калибровку.
We seek credible deterrence but at the lowest possible level. Мы добиваемся надежного сдерживания, но как можно на более низком уровне.
Mr. President, capabilities India has, but also intentions. Г-н Председатель, Индия не только располагает потенциалом, но и вынашивает соответствующие намерения.
It deals not only with medical requirements but a special landscape. Здесь учтены не только требования, необходимые для медицинского учреждения, но и своеобразный ландшафт местности.
Weather can boost production levels but it can also be destructive. Погодные условия могут способствовать росту уровня производства сельскохозяйственных культур, но могут также иметь разрушительные последствия.
Typically 30-50 MB are needed but this may vary. Обычно он занимает 30-50 Мбайт, но эта цифра может меняться.
Survivors held protests and most but not all were provided with alternative housing. Пострадавшие устроили митинги протеста, и большинству из них - но не всем - предоставили альтернативное жильё.
Parking is nearby but needs special directions. Парковка расположена рядом, но Вам потребуются специальные указания.
This improves scalability for many, but not all configurations. Это способствует расширяемости системы для многих, но не для всех способов конфигурирования.
Not just drop downs but other elements look different too. Не только выпадающие списки, но и остальные элементы в Опере выглядят странно.
Adrian Cioroianu later apologized publicly but refused to resign. Позднее он принёс публичные извинения, но подать в отставку отказался.
PCNSLO is usually bilateral, but sometimes grows unevenly. PCNSLO, как правило, двусторонняя, но иногда растет неравномерно.
Both problems proved difficult, but they never lost interest. Обе проблемы оказались трудными, но они никогда не теряли интереса к ним.
Ward initially pitched Adventure Time to Nickelodeon, but was rejected. Уорд изначально пришёл с Adventure Time на Nickelodeon, но проекту было отказано.
A two-door convertible prototype was also shown in 1982, but never entered production. 2-дверный прототип кабриолета также был показан в 1982 году, но так и не пошел в производство.
Model B retains preferential attachment but eliminates growth. Модель В сохраняет принцип предпочтительного присоединения, но исключает рост.
Their weapons were never just their looks, but self-penned songs. Их оружием была не только внешность, но и песни собственного сочинения».