Примеры в контексте "But - Но"

Примеры: But - Но
Those look like mandalorian police, but they're unmarked. Они выглядят, как мандалорская полиция, но на них нет опознавательных знаков.
He couldn't come but he said you needed I.D. Он не смог прийти, но сказал, что тебе нужны документы.
Break a leg tonight but not really. Подверни ногу сегодня вечером, но не по настоящему.
Spencer stayed but your husband drove Melanie home. Спенсер остался здесь, но ваш муж отвез тогда Мелани домой.
Suspect is surrounded but still armed. "Подозреваемый окружен, но все еще вооружен.
I thought he'd changed but... Я думал, что он изменился, но...
I have friends who know her, but... У меня есть друзья, которые ее знают, но...
They'll blame everything but themselves. И они будут винить всех, но не себя самих.
She seemed okay, but the rage came later. Казалось, что она в порядке, но её ярость проявилась позже.
Maybe it sounds ridiculous, but... Может быть, это звучит нелепо, но...
We could petition the King, but nothing would change. Мы могли бы написать королю, но это бы ничего не изменило.
Precisely, but my point remains sir. Возможно, но моя точка зрения остается при мне сэр.
We haven't decided, but please still watch. Мы ещё не решили, но, пожалуйста, продолжайте смотреть.
That does things your government wants to do but legally can't. Она делает то, чего желает твое правительство, но не может сделать на законных основаниях.
Markus is away, but still... Жаль, Маркуса нет, но все равно...
That is very honourable, but... Ну, это очень благородно, но я...
Keep busy but avoid unnecessary exertion. Займите себя, но не перенапрягайтесь сверх меры.
Like John Adams, but as a series. Похожую на "Джон Адамс" (прим. мини-сериал), но более продолжительную.
Not in a while but I know the man. Не то, чтобы недавно, но я знаю этого человека.
Not clever but it stands up. Может и не гениальны, но вполне правдоподобны.
Excellent distraction, but takes major points off your score. Здорово отвлекает, но "съедает" большую часть очков - с вашего счета.
Okay, but like anything forensic, I need proof. Хорошо, но, как и всюду в криминалистике, мне нужны доказательства.
Annie Edison... smart, attractive, but easily vexed. Энни Эдисон... умна, привлекательна, но быстро выходит из себя.
Sometimes I think shame, but mostly fear. Порой я думаю, что стыд, но всё же страх.
They talk, but nobody listens. Они говорят, но их никто не слушает.