Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Budget - Средств"

Примеры: Budget - Средств
The very low budget earmarked for girls' education gave cause for concern. Очень незначительный объем бюджетных средств, выделяемый на образование девочек, является причиной для беспокойства.
This does not facilitate the control and monitoring of costs against a project budget. Это не способствует обеспечению контроля над расходами исходя из выделенных в бюджете средств.
The second category of the budget concerns institutional development, which includes such activities as oversight, management, leadership and fund-raising. Вторая категория бюджета относится к институциональному развитию и включает в себя такие направления деятельности, как надзор, управление, обеспечение руководящей роли и мобилизацию средств.
Regrettably, UNCHR remains constantly underfunded and has been obliged to move to a resource-based budget. К сожалению, УВКБ испытывает постоянную нехватку финансовых средств и вынуждена перейти к бюджету с опорой на ресурсы.
However, in order to further assess budget implementation, table 5 provides a summary of expected and actual implementation rates by sector and region. Однако в порядке более углубленного анализа исполнения бюджета в таблице 5 приводятся сводные данные о запланированных и фактических показателях освоения средств с разбивкой по секторам и регионам.
The Advisory Committee requested and received information concerning the current performance for the affected sections of the programme budget. На основании запроса, Консультативный комитет получил информацию о нынешнем положении с освоением средств по соответствующим разделам бюджета по программам.
The Learning and Career Development Branch is keeping records of all training expenses against the learning budget. Сектор обучения и развития карьеры ведет учет расходования всех бюджетных средств, выделенных на цели профессиональной подготовки.
Ninety-five per cent of the funds of the operational budget were used to meet staff costs. 95 про-центов средств оперативного бюджета используется для покрытия расходов по персоналу.
However, Nairobi, alone among the duty stations, still received only approximately 50 per cent of its funding from regular budget allocations. Однако Найроби продолжает оставаться единственным местом службы, получающим лишь около 50 процентов своих средств в рамках ассигнований по регулярному бюджету.
Debt also consumes about 27 per cent of the budget. Кроме этого, 27 процентов бюджетных средств расходуется на обслуживание долга.
In the United Republic of Tanzania, 42 per cent of the budget went towards servicing the debt. В Объединенной Республике Танзания 42 процента средств государственного бюджета расходуется на обслуживание долга.
A large proportion of the State budget is earmarked for education. В сферу образования направляется значительная часть средств государственного бюджета.
Textbooks for schools with instruction in the Polish language are published using the State budget resources. С использованием средств из государственного бюджета издаются учебники для школ с преподаванием на польском языке.
Six municipalities have achieved the minimum level of fair share financing in all three budget lines as assessed by UNMIK. В шести муниципалитетах, по оценке МООНК, достигнут минимальный уровень справедливого распределения финансовых средств по всем трем разделам бюджета.
The recommendations are being implemented within budget constraints. Эти рекомендации осуществляются за счет имеющихся бюджетных средств.
The life and health of judges are under special State protection and are subject to compulsory State insurance funded by the budget of Uzbekistan. Жизнь и здоровье судьи находятся под особой защитой государства и подлежат обязательному государственному страхованию за счет средств республиканского бюджета.
Social protection of the family is financed mainly from the State budget through the allocation of resources to mahalla committees. Социальная защита семьи осуществляется главным образом за счет средств государственного бюджета путем распределения этих средств через махаллинские комитеты.
The EMEP budget did not foresee funds for this activity. Бюджет ЕМЕП не предусматривает средств на такие мероприятия.
On average, more than 75% of global budget comes from private funding. В среднем более 75 процентов общих бюджетных средств поступают по линии частного финансирования.
UNDP agreed with the Board's recommendation that it continuously monitor the Atlas implementation expenditure in order to remain within the allocated budget. ПРООН согласилась с рекомендацией Комиссии постоянно контролировать расходы на внедрение системы «Атлас», с тем чтобы не выходить за рамки выделенных бюджетных средств.
UNFPA has completed a risk assessment and will develop a system that will notify budget holders before payment takes place. ЮНФПА завершил оценку риска и планирует разработать систему, при помощи которой органы, производящие распределение бюджетных средств, будут информироваться до производства платежа.
In Atlas, the authority to expend funds is given when a budget is approved. В системе «Атлас» полномочия на расходование средств предоставляются при утверждении бюджета.
Central governments should demonstrate political priorities by increasing budget contribution to local water and sanitation projects and for targeting the poorest. Центральным органам власти необходимо продемонстрировать свои стратегические приоритеты путем увеличения доли бюджетных средств на осуществление местных проектов в области водоснабжения и санитарии в интересах наименее обеспеченного населения.
Examples of efficiency gains included in 2010/11 budget reports Примеры экономии средств за счет рационального использования ресурсов в докладах о бюджетах за 2010/11 год
The variance under this heading is attributable mainly to the acquisition of vehicle workshop equipment and vehicles during the 2010/11 budget period. Разница по данному разделу в основном объясняется необходимостью приобретения в 2010/11 бюджетном году оборудования для автомастерской и автотранспортных средств.