Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Budget - Средств"

Примеры: Budget - Средств
Medical care was financed out of district and municipal budgets as well as State budget outlays. Кроме государственных бюджетных расходов, медицинское обслуживание населения финансировалось из региональных и муниципальных средств.
Primary education has traditionally received more funds, accounting for 48 per cent of the Education Ministry budget. Начальному образованию традиционно уделялось больше внимания, и на него приходилось 48% всех средств, выделяемых министерством просвещения.
The Foundation's operating budget in 1994 and 1995 was over 11 million Belgian francs. В 1994 и 1995 годах размер средств, имеющихся в распоряжении фонда, составлял свыше 11 млн. франков.
Donations in-kind received during 1997 eliminated the requirement for such subscriptions from the Tribunal's budget. Полученные в 1997 году пожертвования натурой устранили потребность в выделении таких средств в бюджете Трибунала.
His delegation was particularly concerned at the trend in the budget of the Media Division. Делегация Бразилии особенно обеспокоена изменением бюджетных ресурсов Отдела средств массовой информации.
The expected result would be the allocation of a budget to implement the national time use survey. Предполагается, что это приведет к ассигнованию средств на проведение национального обследования, посвященного структуре использования времени.
The Secretary-General had made proposals to channel funds to development activities through mechanisms that would ensure greater administrative efficiency and savings in the Organization's regular budget. Генеральный секретарь предложил создать такие механизмы распределения средств на цели развития, которые обеспечивали бы более высокую эффективность административного функционирования и позволяли бы экономить средства, выделяемые из регулярного бюджета Организации.
Cost savings did not necessarily imply budget reductions. Экономия средств необязательно предполагает бюджетные сокращения.
The proposed budget of $33,643,900 represented a 3.9 per cent increase, relating to replacement of vehicles and data-processing equipment and medical expenses. Предлагаемый бюджет в размере ЗЗ 643900 долл. США представляет увеличение на 3,9 процента, связанное с заменой автотранспортных средств и аппаратуры обработки данных и медицинским обслуживанием.
Such budget processes can lead to reallocation to more adequately address the rights and needs of children. Процесс составления таких бюджетов может привести к перераспределению средств в целях более адекватного решения проблем, связанных с реализацией прав и удовлетворением потребностей детей.
The first one could be out of public funds, as part of national budget. Первый - за счет государственных средств как части национального бюджета.
Regular budget and extrabudgetary resources are the two main sources of funding to support the work of the Office for Outer Space Affairs. Финансирование работы Управления по вопросам космического пространства осуществляется прежде всего за счет регулярного бюджета и внебюджетных средств.
Until now, most of the Port sector projects have been implemented by using central Government budget sources. До настоящего времени большинство проектов в транспортном секторе осуществлялось за счет средств из государственного бюджета.
2-16 July 2003 (organized and funded from 2002/03 budget) 2 - 16 июля 2003 года (организованы и финансировались из средств бюджета 2002/03 года)
The shortfall was addressed by using funds from the regional advisers' travel budget, which curtailed field support activities. Дополнительные должности финансировались за счет средств на покрытие путевых расходов региональных консультантов, что ограничило их деятельность на местах.
The number of invitees would only be limited by space and available budget. Число приглашенных будет зависеть лишь от объема помещения и выделенных финансовых средств.
This year's budget, recently approved, already has a 10 per cent deficit to be covered by donor funds. Недавно утвержденный бюджет на текущий год уже имеет 10-процентный дефицит, который предстоит покрыть из средств доноров.
The Commission is still plagued by financial uncertainties owing to the unresolved shortfall in its budget. Комиссия до сих пор сталкивается с финансовыми проблемами вследствие нерешенного вопроса о нехватке средств в ее бюджете.
The situation could become even worse, forcing the Organization to fund regular budget expenditures by cross-borrowing from the peacekeeping budgets. Это положение может еще более ухудшиться, и тогда Организация будет вынуждена покрывать расходы по регулярному бюджету путем заимствования средств со счетов операций по поддержанию мира.
In its 2002 budget, the Government allocated €3.3 million for the start-up support of new cooperatives. Из средств своего бюджета на 2002 год правительство ассигновало 3,3 млн. евро на поддержку в создании новых кооперативов.
Ms. Skaare (Norway) said that United Nations humanitarian organizations should receive much larger contributions from the regular budget. Г-жа Скоре (Норвегия) говорит, что организациям системы Организации Объединенных Наций, занимающимся гуманитарной деятельностью, необходимо выделять больше средств из регулярного бюджета.
The Department shared delegations' concern about the funding of posts at UNON through a combination of regular budget and extrabudgetary allocations. Департамент разделяет озабоченность делегаций по поводу финансирования должностей в ЮНОН как за счет средств регулярного бюджета, так и за счет внебюджетных ресурсов.
He also indicated that it was his intention to seek such funding from the regular budget. Он также заявил о своем намерении обратиться с просьбой о выделении средств из регулярного бюджета.
The programme document outlines Coordination mechanisms with a focus on broad-based participation of stakeholders, strategic objectives, activities, their outputs and a budget. В этом программном документе указаны соответствующие координационные механизмы, и в нем основное внимание уделяется широкому участию заинтересованных сторон, определению стратегических задач, мероприятий, их результатов и бюджетных средств.
Funds for health care came from the national budget, compulsory medical insurance, payments by individuals and other sources. Финансирование сектора здравоохранения осуществляется за счет средств государственного бюджета, фонда обязательного страхования, платежей населения и выплат из других источников.