Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Budget - Средств"

Примеры: Budget - Средств
The outline should be the budget ceiling and add-ons should be absorbed within that total. В набросках следует устанавливать максимальный объем бюджетных ассигнований, а дополнительные расходы должны покрываться за счет общих бюджетных средств.
However, the Working Capital Fund had adequately covered the shortfall in regular budget cash at year-end. Однако Фонд оборотных средств позволил полностью покрыть нехватку наличности по регулярному бюджету на конец года.
On the other hand, the Secretariat should enforce strict budget discipline, develop results-based budgeting tools and maximize savings. С другой стороны, Секретариату следует проявлять жесткую бюджетную дисциплину, разрабатывать бюджетные инструменты, ориентированные на конечный результат, и стремиться к максимальной экономии средств.
However, there was a fundamental disconnect between the creation of mandates and aspirations to freeze budget levels well ahead of time. В то же время существует серьезное несоответствие между созданием мандатов и преждевременными надеждами на замораживание уровней бюджетных средств.
Adequate resources should be provided under the regular budget to sustain the Programme of Assistance. Для поддержания Программы помощи должны быть обеспечены необходимые ресурсы за счет средств регулярного бюджета.
The Group of 77 could not accept the inevitable outcome of a failure to secure such regular budget funding. Группа 77 не может считать приемлемым неизбежный результат неспособности обеспечить такое финансирование за счет средств регулярного бюджета.
Nonetheless, the Advisory Committee's recommendations were clear: all components of the Programme must be funded from the regular budget. Тем не менее рекомендации Консультативного комитета сформулированы четко: все компоненты Программы должны финансироваться за счет средств регулярного бюджета.
The regional courses and the Audio-visual Library of International Law should therefore be funded from the Organization's regular budget. Из этого следует, что региональные курсы и Библиотека аудиовизуальных материалов по международному праву должны финансироваться за счет средств регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
Her delegation urged donor and other countries to maintain and substantially increase their voluntary contributions to the regular budget of the United Nations development system. Ее делегация призывает доноров и другие страны продолжать выделять добровольные взносы в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций в области развития и значительно увеличить объемы вносимых ими средств.
13.2 Education also continues to receive the highest allocations in the annual budget. 13.2 На образование по-прежнему выделяется также наибольшая доля годовых бюджетных средств.
In 2008/2009, the GON put stronger emphasis on social protection, by increasing the budget for social programmes significantly. В 2008/09 году ПН уделяло более пристальное внимание вопросу о социальной защите, значительно увеличив объем средств, выделяемых на социальные программы.
Targeted social support measures for low-income families are financed from the budget. Данные меры адресной социальной поддержки малообеспеченных семей реализуются за счёт средств государственного бюджета.
The bulk of its health budget is used to subsidize the two hospitals in the German-speaking territory. Самая значительная часть средств в бюджете на нужды здравоохранения предусмотрена для целей предоставления субсидий двум больницам, расположенным на немецкоязычной территории.
The Centre is funded from the budget of BiH institutions. Центр финансируется из бюджетных средств учреждений БиГ.
Maintenance of the health resorts is funded out of the national budget. Содержание данных санаториев финансируется за счет средств республиканского бюджета.
Likewise, the 2009 - 2011 National Anti-Discrimination Programme had received only 10 per cent of its required budget. В 2010-2011 годах Национальная программа борьбы с дискриминацией также получила всего лишь 10% необходимых для ее деятельности средств.
It has maintained a high level of productivity with just five staff and a limited consultancy budget for conducting evaluations. Располагая для проведения оценки всего пятью должностями и ограниченным объемом средств для оплаты услуг консультантов, она, тем не менее, неизменно показывала высокие показатели работы.
Gender budget serves as a reporting mechanism and provides an indication of the funds flowing to women. Гендерный бюджет выступает в роли отчетного механизма и дает представление о потоках средств, поступающих женщинам.
Medical equipment for more than 75 billion tenge was purchased solely with funding from the national budget. Только за счет средств республиканского бюджета закуплено медицинское оборудование на общую сумму более 75 млрд. тенге.
Where necessary, lawyers may issue these persons written legal documents, which are paid for from budget resources. В случаях необходимости адвокаты за счет бюджетных средств составляют также для указанных лиц письменные документы правового характера.
Petroleum revenues are the main source for the annual budget. Основным источником поступления средств в годовой бюджет остаются нефтяные доходы.
The children of refugees are paid the costs of accommodation in student boarding homes from the budget when necessary. В случае необходимости детям беженцев покрываются расходы на проживание в студенческих общежитиях из бюджетных средств.
Another issue is the inflexibility in the use of budget lines with strict transfer limitations which can cause improper contract modalities. Еще одной проблемой является отсутствие гибкости в использовании бюджетных статей из-за наличия четких ограничений на перераспределение средств, что может приводить к ненадлежащему использованию контрактных механизмов.
In comparison, only 27 per cent of the budget was allocated to disaster response and recovery. Для сравнения следует отметить, что только 27 процентов бюджетных средств направлялось на устранение последствий бедствий и восстановление.
Per cent reduction in travel costs from management budget Процентное сокращение объема средств на путевые расходы из бюджета на цели управления