Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Budget - Средств"

Примеры: Budget - Средств
A shortfall of more than 50 per cent in the registration project budget is a serious cause for concern. Серьезную озабоченность вызывает нехватка более чем 50 процентов средств, необходимых для осуществления процесса регистрации.
Her delegation supported the provision of that amount in regular budget funds, to be supplemented by voluntary contributions. Ее делегация поддерживает предложение выделить эту сумму из средств регулярного бюджета и дополнить ее добровольными взносами.
Finally, his delegation would like budget surpluses to be distributed to Member States that were current with their obligations. В заключение его делегация хотела бы, чтобы остатки бюджетных средств были распределены среди государств-членов, которые в настоящее время еще не выполнили своих обязательств.
UNRWA core activities are implemented with funds stemming from its regular budget and donors usually contribute unearmarked funds for this purpose. Основная деятельность БАПОР осуществляется за счет средств, поступающих из его регулярного бюджета, и доноры обычно выделяют для этого нецелевые средства.
There is provision for United Nations regular budget funding of the costs of the UNEP governing body and a small secretariat. Действует положение о финансировании расходов руководящего органа ЮНЕП и небольшого секретариата за счет средств регулярного бюджета.
That is corroborated by the fact that 46 per cent of the State budget for 2008 is devoted to expenses in the social sphere. Подтверждением тому служит выделение на социальную сферу 46 процентов средств из государственного бюджета 2008 года.
The Republic budget for 2005-2010 provides for an increase in the funds to finance NGO projects. В республиканском бюджете на 2005-2010 годы предусмотрено увеличение средств на финансирование проектов НПО.
These could be funded by own revenues of local self-government units as foreseen in the corresponding budget law. Привлечение таких средств может осуществляться за счет собственных поступлений органов местного самоуправления как это предусмотрено в соответствующем законе о бюджете.
Other forms of financing should be considered, such as the regular budget. Она предлагает рассмотреть другие формы финансирования, например за счет средств регулярного бюджета.
The Philippines supported the proposed resource increase of 0.3 per cent under that budget section. Филиппины поддерживают предложенное в проекте бюджета увеличение на 0,3% суммы средств, выделяемых на расходы по данному разделу.
However, considering the projected decline in extrabudgetary resources, the regular budget appropriation should be increased even more. Однако, учитывая запланированное сокращение внебюджетных средств, следует увеличить ассигнования из регулярного бюджета.
Cash collections for the regular budget had started off well in 2000. 2000 год начался достаточно успешным сбором наличных средств в регулярный бюджет.
The annual income is increasing, but is still insufficient as a supplement to the regular budget. Ежегодные поступления растут, но их до сих пор не хватает для дополнения средств регулярного бюджета.
It has been assumed that the level of support from the UN regular budget will remain static. Ожидается, что уровень поддержки за счет средств регулярного бюджета ООН останется без изменений.
The Committee is also concerned about the reduction in the budget allocated to intercultural and bilingual education. Комитет обеспокоен также сокращением бюджетных средств, выделяемых на цели многокультурного просвещения и двуязычного образования.
Certain funds have therefore been provided for in the budget enabling the completion of a Media Centre. В этой связи в бюджете было предусмотрено ассигнование определенных средств на завершение работ по созданию информационного центра.
It is currently expected that approximately 95 per cent of the budget will be utilized at the end of the year. В настоящее время ожидается, что до конца года будет освоено приблизительно 95% бюджетных средств.
Some 80 per cent of the budget earmarked for the integrated programme had been secured. Уже получено около 80 процентов бюд-жетных средств, предназначенных на комплексную программу.
The regular budget of the United Nations funds normative activities, some core activities and a few support functions. Нормативная деятельность, некоторые виды ключевой деятельности и ряд вспомогательных функций финансируются за счет средств из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
The estimated budget for the implementation of the project exceeds US$ 15 million. Согласно оценкам, размер средств, необходимых для осуществления этого проекта, составит свыше 15 млн. долл. США.
Lower actual prices with respect to the acquisition of communications equipment resulted in underutilization of the budget. Экономия бюджетных средств была обусловлена более низкими фактическими ценами приобретения аппаратуры связи.
Should additional funding materialize for programmes in Africa, its programme budget will be increased as shown under the high scenario. В случае поступления дополнительных средств на программы в Африке бюджет по программам будет расширен, как это предусмотрено в оптимистичном сценарии.
The regular budget source is the most stable one and has already been proposed for the biennium 2004-2005. Регулярный бюджет как источник средств является наиболее стабильным и уже предложен на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
In order to create the posts, 124 million tenge was allocated from local budget resources in 2005. На их организацию из средств местных бюджетов в 2005 году было выделено 124 млн. тенге.
The completion strategies of the Tribunals should strike a proper balance between judicial ambition and budget constraints. Стратегии завершения работы трибуналов должны обеспечить надлежащее равновесие между целями судебной деятельности и ограниченным объемом имеющихся средств.