Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Budget - Средств"

Примеры: Budget - Средств
We just didn't budget for a new employee. У нас просто нет средств для нового работника.
Well, I don't have a big budget for this. У меня нет больших средств на все это.
However, this approach was not realistic, considering the budget constraints of rural people in India. Однако такой подход не был реалистичным, учитывая ограниченность средств у сельских жителей в Индии.
Everything I've already asked for, plus a separate budget allocation from the discretionary fund. Всё, о чём я уже говорил, плюс отдельное распределение бюджетных средств из депозитного фонда для инвестиций.
I mean, public schools are so underfunded, and with the current budget situation... Общественным школам всегда не хватает средств, и с таким бюджетом...
Supplementary programme budget appeals throughout the year also raise funds that are 100 per cent earmarked for the specified activity. Реализуемые на протяжении года дополнительные призывы о выделении средств на бюджет по программам также способствуют мобилизации финансовых ресурсов, которые на 100 процентов зарезервированы на цели осуществления конкретных видов деятельности.
No cost occurred so far under this budget line. По данной статье бюджета расходования средств не производилось.
These estimates represent such additional resource needs under the CST work programme for which the core budget of the UNCCD secretariat is not sufficient. В этих оценках показаны дополнительные ресурсные потребности программы работы КНТ, для удовлетворения которых средств основного бюджета секретариата КБОООН недостаточно.
His Government spent on average 14 per cent of its national budget on agriculture, mainly agricultural infrastructure development. Правительство страны оратора выделяет в среднем 14 процентов средств своего национального бюджета на сельское хозяйство, в основном на развитие сельскохозяйственной инфраструктуры.
The working capital reserves it maintains cannot support one month of regular budget expenditure activities of the Agency. Объема резервов оборотных средств, имеющихся у БАПОР, не достаточно для возмещения расходов на деятельность Агентства по линии регулярного бюджета за один месяц.
For the first time since the establishment of the Extraordinary Chambers, insufficient funds have been provided and pledges made to cover the endorsed budget. Впервые с момента учреждения чрезвычайных палат было выделено недостаточно средств и не было взято достаточных обязательств для обеспечения одобренного бюджета.
The Programme should receive adequate funding from the regular budget to supplement the voluntary contributions from Member States. Программа должна быть обеспечена достаточным финансированием из средств регулярного бюджета в дополнение к добровольным взносам государств-членов.
No cost occurred so far under this budget line. По данному разделу бюджета никаких средств пока израсходовано не было.
The Replenishment's four-year cycle provides greater predictability than the annual or biennial budget processes of the conventions and implementing agencies. Четырехлетний цикл пополнения средств обеспечивает более высокую степень предсказуемости, чем процессы составления бюджетов на один год или на двухгодичный период, которые предусмотрены в конвенциях и процедурах учреждений-исполнителей.
Parliament has the final word when it comes to the size of the budget. Что касается размера бюджетных средств, то здесь последнее слово остается за парламентом.
In response to a request for more information on programme implementation and budget allocation, the Regional Director suggested a bilateral discussion. В ответ на просьбу о представлении более подробной информации об осуществлении программы и распределении бюджетных средств директор регионального отделения предложил провести двустороннюю дискуссию.
It should be noted that 80 per cent of the State's budget is derived from official development assistance. Следует отметить, что 80 процентов государственного бюджета формируется за счет средств, получаемых в качестве официальной помощи в целях развития.
The proportion of the federal budget allocated to education in 2003 was 25.4 per cent. В 2003 году на цели образования расходовалось 25,4% средств федерального бюджета.
SBS also suffered from tight budget constraints and staff shortages. Государственная пограничная служба столкнулась также с проблемой серьезной нехватки бюджетных средств и нехватки кадров.
Failure to adequately budget for cost recovery may lead to insufficient funds being available for the settlement of such costs. Неадекватный учет возмещения расходов может привести к нехватке средств для расчетов по таким расходам.
State support to agriculture and fisheries accounted for 5.3% of the 2002 State budget. На меры поддержки сельского хозяйства и рыбного промысла в 2002 году было выделено 5,3% государственных бюджетных средств.
The decreased requirements result primarily from the acquisition of 59 fewer items of transportation equipment, including specialized equipment, than in the 2005/06 budget period. Сокращение потребностей связано в основном с приобретением меньшего (на 59 единиц) числа транспортных средств, включая специальную технику, чем в бюджетном периоде 2005/06 годов».
Among the missions, budget implementation rates improved for MINURSO, MINUSTAH, ONUB, UNAMSIL, UNDOF, UNMISET and UNOCI. По отдельным миссиям показатели освоения бюджетных средств улучшились в МООНРЗС, МООНСГ, ОНЮБ, МООНСЛ, СООННР, МООНПВТ и ОООНКИ.
In the two previous budget years this service has been mainly outsourced to local companies pending the arrival of United Nations-owned vehicles. В течение двух предыдущих бюджетных лет в ожидании доставки автотранспортных средств, принадлежащих Организации Объединенных Наций, такие услуги предоставлялись главным образом внешними подрядчиками из числа местных компаний.
Member States should therefore consider additional regular budget funding for these types of activities. Поэтому государствам-членам следует рассмотреть возможность выделения дополнительных средств по линии регулярного бюджета для финансирования этих видов деятельности.