| We just didn't budget for a new employee. | У нас просто нет средств для нового работника. |
| Well, I don't have a big budget for this. | У меня нет больших средств на все это. |
| However, this approach was not realistic, considering the budget constraints of rural people in India. | Однако такой подход не был реалистичным, учитывая ограниченность средств у сельских жителей в Индии. |
| Everything I've already asked for, plus a separate budget allocation from the discretionary fund. | Всё, о чём я уже говорил, плюс отдельное распределение бюджетных средств из депозитного фонда для инвестиций. |
| I mean, public schools are so underfunded, and with the current budget situation... | Общественным школам всегда не хватает средств, и с таким бюджетом... |
| Supplementary programme budget appeals throughout the year also raise funds that are 100 per cent earmarked for the specified activity. | Реализуемые на протяжении года дополнительные призывы о выделении средств на бюджет по программам также способствуют мобилизации финансовых ресурсов, которые на 100 процентов зарезервированы на цели осуществления конкретных видов деятельности. |
| No cost occurred so far under this budget line. | По данной статье бюджета расходования средств не производилось. |
| These estimates represent such additional resource needs under the CST work programme for which the core budget of the UNCCD secretariat is not sufficient. | В этих оценках показаны дополнительные ресурсные потребности программы работы КНТ, для удовлетворения которых средств основного бюджета секретариата КБОООН недостаточно. |
| His Government spent on average 14 per cent of its national budget on agriculture, mainly agricultural infrastructure development. | Правительство страны оратора выделяет в среднем 14 процентов средств своего национального бюджета на сельское хозяйство, в основном на развитие сельскохозяйственной инфраструктуры. |
| The working capital reserves it maintains cannot support one month of regular budget expenditure activities of the Agency. | Объема резервов оборотных средств, имеющихся у БАПОР, не достаточно для возмещения расходов на деятельность Агентства по линии регулярного бюджета за один месяц. |
| For the first time since the establishment of the Extraordinary Chambers, insufficient funds have been provided and pledges made to cover the endorsed budget. | Впервые с момента учреждения чрезвычайных палат было выделено недостаточно средств и не было взято достаточных обязательств для обеспечения одобренного бюджета. |
| The Programme should receive adequate funding from the regular budget to supplement the voluntary contributions from Member States. | Программа должна быть обеспечена достаточным финансированием из средств регулярного бюджета в дополнение к добровольным взносам государств-членов. |
| No cost occurred so far under this budget line. | По данному разделу бюджета никаких средств пока израсходовано не было. |
| The Replenishment's four-year cycle provides greater predictability than the annual or biennial budget processes of the conventions and implementing agencies. | Четырехлетний цикл пополнения средств обеспечивает более высокую степень предсказуемости, чем процессы составления бюджетов на один год или на двухгодичный период, которые предусмотрены в конвенциях и процедурах учреждений-исполнителей. |
| Parliament has the final word when it comes to the size of the budget. | Что касается размера бюджетных средств, то здесь последнее слово остается за парламентом. |
| In response to a request for more information on programme implementation and budget allocation, the Regional Director suggested a bilateral discussion. | В ответ на просьбу о представлении более подробной информации об осуществлении программы и распределении бюджетных средств директор регионального отделения предложил провести двустороннюю дискуссию. |
| It should be noted that 80 per cent of the State's budget is derived from official development assistance. | Следует отметить, что 80 процентов государственного бюджета формируется за счет средств, получаемых в качестве официальной помощи в целях развития. |
| The proportion of the federal budget allocated to education in 2003 was 25.4 per cent. | В 2003 году на цели образования расходовалось 25,4% средств федерального бюджета. |
| SBS also suffered from tight budget constraints and staff shortages. | Государственная пограничная служба столкнулась также с проблемой серьезной нехватки бюджетных средств и нехватки кадров. |
| Failure to adequately budget for cost recovery may lead to insufficient funds being available for the settlement of such costs. | Неадекватный учет возмещения расходов может привести к нехватке средств для расчетов по таким расходам. |
| State support to agriculture and fisheries accounted for 5.3% of the 2002 State budget. | На меры поддержки сельского хозяйства и рыбного промысла в 2002 году было выделено 5,3% государственных бюджетных средств. |
| The decreased requirements result primarily from the acquisition of 59 fewer items of transportation equipment, including specialized equipment, than in the 2005/06 budget period. | Сокращение потребностей связано в основном с приобретением меньшего (на 59 единиц) числа транспортных средств, включая специальную технику, чем в бюджетном периоде 2005/06 годов». |
| Among the missions, budget implementation rates improved for MINURSO, MINUSTAH, ONUB, UNAMSIL, UNDOF, UNMISET and UNOCI. | По отдельным миссиям показатели освоения бюджетных средств улучшились в МООНРЗС, МООНСГ, ОНЮБ, МООНСЛ, СООННР, МООНПВТ и ОООНКИ. |
| In the two previous budget years this service has been mainly outsourced to local companies pending the arrival of United Nations-owned vehicles. | В течение двух предыдущих бюджетных лет в ожидании доставки автотранспортных средств, принадлежащих Организации Объединенных Наций, такие услуги предоставлялись главным образом внешними подрядчиками из числа местных компаний. |
| Member States should therefore consider additional regular budget funding for these types of activities. | Поэтому государствам-членам следует рассмотреть возможность выделения дополнительных средств по линии регулярного бюджета для финансирования этих видов деятельности. |