Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Budget - Средств"

Примеры: Budget - Средств
Such a system would assign clear authority and responsibility to the budget holder for receipt of the items supplied. Такая система позволила бы возложить четкие полномочия и ответственность за получение поставляемых товаров на держателя бюджетных средств.
A further 24 projects had each incurred expenditures exceeding $5,000 without any approved budget for the year. В отношении еще 24 проектов был допущен перерасход средств более чем на 5000 долл. США в условиях отсутствия какого-либо утвержденного бюджета на год.
The Board therefore recommends that UNOPS monitor closely actual expenditure against budget to avoid the current high incidence of overexpenditure. В этой связи Комиссия рекомендует УОПООН внимательно следить за соответствием фактических расходов и бюджета во избежание отмечаемого в настоящее время широкого распространения практики перерасхода средств.
The integrated budget presentation will show the relationship between programme funds and administrative and programme support costs. В комплексном бюджете будет обеспечена увязка средств по программам и административных расходов и расходов на вспомогательное обслуживание программ.
It has become increasingly necessary for the regular budget to borrow substantial amounts from peacekeeping missions with available cash. Во все больших масштабах приходится заимствовать для регулярного бюджета значительные суммы из имеющихся наличных средств на осуществление миссий по поддержанию мира.
Appendix A shows the Secretariat's total regular budget allotments and expenditures for the current biennium. В приложении А показан общий объем полученных и израсходованных секретариатом средств регулярного бюджета за текущий двухгодичный период.
The judiciary enjoys autonomy in terms of administration, budget and expenditures. Судебная ветвь государственной власти пользуется самостоятельностью в административных и бюджетных вопросах и в вопросах расходования финансовых средств.
His efforts must be reinforced with funds from the regular budget and any other resources which he might request. Необходимо повысить эффективность его деятельности путем выделения ему ассигнований в рамках обычного бюджета и предоставления любых других средств по его просьбе.
However, many countries were facing budget cuts, lack of resources and a general decline in donor assistance. Вместе с тем многие страны сталкиваются с проблемой урезания бюджетных средств, нехватки ресурсов и общего снижения уровня донорской помощи.
The proportion of the national budget allocated to the social sector had increased dramatically since 1991. С 1991 года произошло резкое увеличение объема средств в национальном бюджете, которые выделяются на социальные нужды.
Impact: Extrabudgetary resources will be utilized to meet any reduction in regular budget funding. Последствия: Для покрытия любых сокращений средств по регулярному бюджету будут использоваться внебюджетные ресурсы.
There are no indications at present that the budget is being overspent as a result of these new mandates. В настоящее время указаний на перерасход бюджетных средств в результате осуществления этих новых утвержденных мероприятий не имеется.
His delegation would not approve any expenditure for the Efficiency Board against the regular budget. Его делегация не поддержит никакого расходования средств на деятельность Совета по вопросам эффективности из регулярного бюджета.
It therefore supported the continued provision of support from the regular budget for such institutes and centres. Поэтому она поддерживает предложение о дальнейшем выделении средств из регулярного бюджета для таких институтов и центров.
He was therefore clearly mandated to continue to provide funds from the regular budget for the time being. Следовательно, ему была дана четкая санкция продолжать на нынешнем этапе финансирование этих органов за счет средств регулярного бюджета.
Nevertheless, there had been greater than expected cash inflow in the peace-keeping budget category. Тем не менее в рамках бюджетов на операции по поддержанию мира объем поступлений наличных средств был больше, чем предполагалось.
Combining the regular and peace-keeping budget forecasts produced a cash position of $388 million by the end of 1996. По прогнозам, к концу 1996 года будет обеспечен объем наличных средств в рамках регулярного бюджета и бюджетов операций по поддержанию мира в размере 388 млн. долл. США.
It was also encouraging that there were no indications that the budget was being overspent. Отрадно также отметить отсутствие указаний на перерасход бюджетных средств.
In March, 73 per cent of the budget had related to staff costs. По состоянию на март на расходы по персоналу приходилось 73 процента бюджетных средств.
Any savings from sources such as exchange rate variations should be recovered in the budget. Любая экономия средств, получаемая за счет таких источников, как колебания валютных курсов, должна возвращаться в бюджет.
The post of the Secretary-General's Representative in Cambodia is financed from resources of the regular budget. Должность представителя Генерального секретаря в Камбодже финансируется за счет средств регулярного бюджета.
The Committee was informed that these adjustments were necessary as the original budget had been underestimated. Комитет информировали о том, что указанные корректировки были необходимы, поскольку в первоначальном бюджете была допущена недооценка требуемых средств.
This has caused the excess expenditures under this budget line. Это привело к большому перерасходу средств по этой статье бюджета.
This accounts for the overrun under this budget line. Этим объясняется перерасход средств по данной статье бюджета.
However, the share of UNESCO's regular budget allocated to women's specific activities had substantially increased. Вместе с тем доля средств из регулярного бюджета ЮНЕСКО, выделенная на конкретные мероприятия в интересах женщин, существенно возросла.