Guidelines for Finland's national budget stipulated that each Ministry must include allocations for gender equality in its main budget line. |
В руководящих принципах национального бюджета Финляндии говорится, что каждое министерство должно включить выделение средств на достижение равенства между мужчинами и женщинами в основную бюджетную линию. |
The budget of the Financial Intelligence Unit would initially be included in the State budget. |
На начальном этапе предусмотрено обеспечение функционирования Группы финансовой разведки за счет средств из государственного бюджета. |
The overall budget according to cost item, and the budget distribution of the core budget and voluntary contributions are displayed in Table 16. |
Общий бюджет по статьям расходов, а также разбивка бюджетных средств на основной бюджет и добровольные взносы приводятся в таблице 16. |
Since 2005, our health care budget has grown from 4 per cent to more that 15 per cent of the total budget, not including significant outlays outside the budget. |
С 2005 года наш бюджет в области здравоохранения вырос с четырех до более 15 процентов от всех бюджетных средств, не считая существенных внебюджетных поступлений. |
These activities are funded from the institutional budget and the Private Fund-raising and Partnerships budget. |
Все эти виды деятельности финансируются из общеорганизационного бюджета и бюджета на цели мобилизации средств в частном секторе и партнерского сотрудничества. |
These payments are made from the national budget. |
Указанная социальная выплата производится за счет средств Государственного бюджета Туркменистана. |
Despite this support, the Liberia National Police face massive budget constraints even as operational demands increase. |
Несмотря на эту поддержку, Либерийская национальная полиция, даже несмотря на возросшие оперативные потребности, сталкивается с проблемой острой нехватки бюджетных средств. |
Lastly, budget allocations for detainee health care and nutrition were being regularly increased. |
И наконец, производится систематическое увеличение объема бюджетных средств, выделяемых на цели медицинского обслуживания и питания заключенных. |
Our highest budget allocation goes to education. |
Самый большой объем бюджетных средств направляется нами в область образования. |
The report covers the workplan and proposed budget for 2010 for private fund-raising activities. |
В докладе представлены план работы и предлагаемый бюджет на 2010 год для деятельности по мобилизации средств в частном секторе. |
There was also a strong case for general budget support. |
Имеются также веские основания для оказания общей поддержки за счет бюджетных средств. |
Another way was under the regular budget, when there were vacancies. |
Другой способ связан с использованием средств регулярного бюджета в тех случаях, когда имеются вакантные должности. |
Both income and budget projections foresee no re-allocation from programme to management items. |
Прогнозы в отношении поступлений и бюджетные прогнозы не предусматривают перераспределение средств с перенаправлением программных средств на управленческие статьи расходов. |
The national budget allocation for women and gender issues remained inadequate. |
Выделение средств из национального бюджета на деятельность по проблемам женщин и гендерным вопросам остается недостаточным. |
Another major challenge faced by the Commission is budget shortfalls. |
Еще одной важной проблемой, с которой сталкивается Комиссия, является нехватка бюджетных средств. |
Regular monitoring and corrective actions avoid budget overruns. |
Регулярный контроль и корректировочные меры позволяют избежать перерасхода бюджетных средств. |
Several unauthorized budget transfers were identified and reversed at my requirement. |
Было выявлено несколько случаев несанкционированного перечисления бюджетных средств, и по моему требованию соответствующие операции были отменены. |
Unauthorized budget transfers need to stop. |
Необходимо положить конец практике несанкционированных перечислений бюджетных средств. |
Another great obstacle is a lack of adequate national budget allocation for education. |
Еще одна серьезная проблема связана с недостаточными объемами средств, выделяемых из государственного бюджета на цели образования. |
Adequate funds from the federal budget and further work on technology standards are under consideration. |
В настоящее время рассматривается вопрос о выделении надлежащих средств из федерального бюджета и о проведении дальнейшей работы над технологическими стандартами. |
While defence allocations in the current national budget have decreased slightly, they are still reported to account for around a fifth of the total budget. |
Несмотря на незначительное сокращение расходов на оборону в текущем бюджете страны, они все еще составляют около одной пятой от всех бюджетных средств. |
In addition, there is a need to strengthen the processes for budget review and budget redeployments at the mission and Headquarters levels. |
Кроме того, необходимо укрепить процессы рассмотрения бюджета и перераспределения бюджетных средств на уровне миссий и на уровне Центральных учреждений. |
The house's finance and budget commission stated that 25 of 55 government budgetary units had spent less than 40 per cent of their allocated budget. |
Финансовая и бюджетная комиссии Палаты заявили, что 25 из 55 бюджетных единиц правительства освоили менее 40 процентов выделенных им бюджетных средств. |
The monthly indemnity is paid by the State budget, through transfers from the State budget to local communities' budgets. |
Месячное пособие выплачивается из государственного бюджета путем перевода средств из государственного бюджета в местные бюджеты. |
Transparency at all stages of the budget cycle, including budget allocation and spending, both internally and externally, is crucial to effective accountability. |
Прозрачность на всех этапах бюджетного цикла, включая выделение и расходование бюджетных средств, как на внутреннем, так и на международном уровне, имеет огромное значение для эффективного обеспечение подотчетности. |