Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Budget - Средств"

Примеры: Budget - Средств
The Office of the Ombudsperson is operational and adequately funded through the State budget and has representation throughout the entire territory. Управление Омбудсмена приступило к работе, получило достаточное количество средств из государственного бюджета и представлено на всей территории страны.
Expenses related to the Plenipotentiary's tasks are met from the State budget. Расходы, связанные с выполнением функций Полномочного представителя, покрываются за счет средств госбюджета.
(b) A funding source of such contribution, taking into account the tight situation of the regular budget. Ь) источника финансирования такого взноса с учетом ограниченности средств регулярного бюджета.
The additional costs were absorbed from savings from the communication budget under objective four of the work programme. Дополнительные расходы были покрыты за счет экономии средств из бюджета на информационное обеспечение согласно цели четыре программы работы.
Advocacy efforts focused on ensuring that a sufficient allocation be included in the 2015 budget. Были развернуты пропагандистские усилия, призванные обеспечить выделение достаточных средств в бюджете на 2015 год.
UN-Women has introduced monthly review of budget expenses and provides reports to senior management. Структура «ООН-женщины» учредила практику ежемесячного обзора расходов бюджетных средств и представляет доклады вышестоящему руководству.
(b) $3.8 million costs for fund-raising staff through the use of the programme budget by 17 country offices. Ь) суммы расходов на персонал, занимающийся сбором средств, в размере 3,8 млн. долл. США, которая была отнесена 17 страновыми отделениями на счет бюджета по программам.
Changes in the budget allocated to the Ministry for the Advancement of Women are shown in table 13. Изменения в объеме средств, выделяемых Министерству по улучшению положения женщин (МУПЖ), показаны в следующей таблице.
This activity is not included in the global needs assessment budget. На эту деятельность не предусмотрено выделение средств по линии проведения глобальной оценки потребностей.
Even the State Comptroller stated that it was not possible to identify the portion of the budget directed to the West Bank. Даже Государственный контролер заявил, что определить долю бюджетных средств, направляемых на Западный берег, не представляется возможным.
This course was cancelled due to lack of funding from the regular budget or voluntary contributions. Он был отменен из-за недостатка финансирования из средств регулярного бюджета и добровольных взносов.
A large amount of the national budget is spent on the provision of education. На образование выделяется значительная часть средств национального бюджета.
The identification of comparative advantages and gaps should help to catalyse a renewed investment by donors to fill critical shortfalls in subsequent budget years. Выявление сравнительных преимуществ и недостатков должно способствовать мобилизации новых донорских инвестиций для ликвидации острого дефицита средств в последующие бюджетные годы.
1 additional quick-impact project was implemented within the available budget 1 дополнительный проект с быстрой отдачей был осуществлен в рамках предусмотренных в бюджете средств
13.8 ITC is a trade-related technical assistance agency whose work is enabled by regular budget and extrabudgetary funding. 13.8 ЦМТ является учреждением по предоставлению технической помощи в области торговли, и его деятельность финансируется на основе средств из регулярного бюджета и внебюджетного финансирования.
The Committee welcomes the increased efforts of ECA to mobilize extrabudgetary resources in order to complement its regular budget resources. Комитет приветствует активизацию усилий ЭКА по привлечению внебюджетных средств с целью дополнить ресурсы ее регулярного бюджета.
The Advisory Committee welcomes the savings in the regular budget due to the sharing of production costs. Консультативный комитет приветствует экономию средств по линии регулярного бюджета, достигаемую за счет совместного несения производственных затрат.
Fourteen spent a lower share of their budget on monitoring and evaluation in 2010-2011 than in 2008-2009. Меньшая доля бюджетных средств была израсходована на цели контроля и оценки в 2010 - 2011 годах по сравнению с 2008 - 2009 годами в 14 структурах.
Mirroring this commitment, many agencies also allocated 50 per cent or more of their budget to the least developed countries. В соответствии с этим обязательством многие учреждения также выделили 50 и более процентов бюджетных средств на цели наименее развитых стран.
Most of these budget lines have legislative or regulatory conditions that govern their use, with some combination of beneficiary or thematic targeting. Условием использования средств, выделяемых по большей части таких бюджетных статей, является соблюдение требований, устанавливаемых законодательными или регулирующими органами, причем к таким требованиям относится направление финансирования конкретным бенефициарам или на осуществление деятельности в конкретных тематических областях.
No new vehicles are requested in the 2013/14 budget proposal. В предлагаемом бюджете на 2013/14 год новых автотранспортных средств не испрашивается.
Other supplies, services and others Note: For peacekeeping missions, the approved 2012/13 budget is used as the basis of distribution. Примечание: в том что касается миротворческих миссий, то распределение средств осуществляется на основе утвержденного бюджета на 2012/13 год.
In its 2012/13 budget estimates, the Mission described several efforts employed that resulted in savings. В бюджетной смете на 2012/13 год Миссия представила информацию о ряде предпринятых усилий, которые позволили добиться экономии средств.
The redeployments referred to were made to reinstate funds redeployed earlier to cover unplanned activities while awaiting the approval of the supplementary budget. Упомянутые перераспределения были сделаны для восстановления объема средств, перераспределенных ранее для покрытия расходов на незапланированную деятельность в ожидании утверждения дополнительного бюджета.
Further comments on efforts to achieve additional cost savings in the forthcoming budget period are contained in paragraphs 29 to 32 below. Более подробные замечания в отношении мер достижения дополнительной экономии средств в предстоящем бюджетном году содержатся в пунктах 29 - 32 ниже.