Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
If a property is located outside a community, the corresponding tax becomes part of the State budget. Если имущество находится за пределами общины, собранные в виде налогов средства поступают в государственный бюджет.
The Government proposes to privatize this land, expecting to gain extra revenue for the State budget and increase farm efficiency. Правительство предлагает приватизировать эту землю, рассчитывая получить дополнительные поступления в государственный бюджет и повысить эффективность земледелия.
The operational plan will also identify the Boundary Commission's requirements and allow it to prepare its budget. Оперативный план определит также потребности Комиссии по вопросу о границах и позволит ей подготовить свой бюджет.
The Assembly gave the Government a month to present its programme and the budget. Оно потребовало от правительства представить в течение месяца свои программу и бюджет.
The budget of BONUCA for next year, which I will be presenting to the General Assembly, will reflect this increase. Бюджет ОООНПМЦАР на будущий год, который я представлю Генеральной Ассамблее, будет отражать такое увеличение.
The Working Group deliberated on the overall budget proposals and also carried out an item-by-item examination. Рабочая группа обсудила предлагаемый бюджет в целом, а также произвела постатейное рассмотрение.
In Burkina Faso, the main financial sources for energy are the national budget and donor funding. В Буркина-Фасо главными источниками финансирования энергетики являются национальный бюджет и средства доноров.
You need a balanced budget, not a balanced diet. Вам необходим сбалансированный бюджет, а не сбалансированное питание.
The budget includes payment of salaries, provision of basic equipment and the renovation of barracks. Бюджет включает выплату жалования, обеспечение базового снаряжения и ремонт казарм.
The Kosovo consolidated budget has been established and is being approved on a yearly basis. Сводный бюджет Косово составляется и утверждается на ежегодной основе.
The 2002 Kosovo consolidated budget marks the fourth in a series of successful budgets prepared by the international administration. Сводный бюджет Косово на 2002 год является четвертым бюджетом, успешно составленным международной администрацией.
This requirement is included in the budget proposal. Соответствующие потребности включены в предлагаемый бюджет.
In the view of the Advisory Committee, the budget document is poorly organized, duplicative and confusing. По мнению Консультативного комитета, документ, содержащий бюджет, составлен неудачно, изобилует повторами и запутан.
The approved project document, with a total budget of $1 million, is now under consideration by the Government. В настоящее время на рассмотрении правительства находится документация по утвержденному проекту, бюджет которого составляет 1 млн. долларов США.
The proposed programme budget shall include funding for the expenses of the Assembly of States Parties, including its Bureau and subsidiary bodies. Предлагаемый бюджет по программам предусматривает финансирование расходов Ассамблеи государств-участников, в том числе ее Бюро и вспомогательных органов.
At the same time, the Registrar shall also submit the proposed programme budget to the States Parties. В то же время Секретарь препровождает предлагаемый бюджет по программам государствам-участникам.
The General Assembly has strengthened and secured the budget of the Special Representative's Office. Генеральная Ассамблея увеличила и гарантировала бюджет Канцелярии Специального представителя.
The budget for the planned 15 months of operation of the Commission is estimated at $8.5 million. Бюджет на планируемые 15 месяцев деятельности Комиссии оценивается в 8,5 млн. долл. США.
The regular defence budget is used and broadly the deficit is handled by the treasury. Для этой цели используется регулярный военный бюджет, и, если говорить в широком плане, дефицит покрывается государственным казначейством.
The budget of the Ministry of Defence is allocated only towards paying salaries and social welfare benefits to military personnel. Министерству обороны выделяется бюджет, достаточный только для выплаты военнослужащим денежного довольствия и пособий по социальному обеспечению.
Presenting the budget, the Minister announced that a number of fees would be increased to reflect their economic cost. Представляя бюджет, министр заявил, что некоторые комиссионные сборы будут увеличены для отражения повышения их экономической значимости.
In other cases, the authority submits its budget request directly to the finance ministry or treasury. В других случаях орган по вопросам конкуренции представляет свой бюджет на утверждение министерства финансов или казначейства напрямую.
Nigeria believed that the Secretariat should be financed from the United Nations regular budget. Она считает, что финансирование секретариата следует включить в регулярный бюджет ООН.
The participants in the Conference of the Parties had also adopted the budget of the secretariat and of the Global Mechanism. Участники Конференции Сторон приняли также бюджет секретариата и Всемирного механизма.
Norway welcomes the Afghan development budget presented this year. Норвегия приветствует представленный в этом году бюджет развития Афганистана.