Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The programme budget document is a product of the MTP and the budget outline. Бюджет по программам представляет собой сплав ССП и набросков бюджета.
The proposed programme budget for 1994-1995 is clearly a transitional budget from the methodological point of view. Предлагаемый бюджет по программам на 1994-1995 годы явно представляет собой и переходный документ с методологической точки зрения.
Due to the importance of public enterprises, the credit budget becomes a kind of parallel budget. В силу важности государственных предприятий кредитный бюджет становится своего рода параллельным бюджетом.
A unified budget would encourage better national budget planning and more prompt payment. Единый бюджет будет способствовать более эффективному планированию национальных бюджетов и более быстрой уплате взносов.
Her Government could not support a budget which was not vetted through an appropriate budget process. Его правительство не может поддержать бюджет, который не был составлен на основе соответствующей процедуры подготовки бюджета.
Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget Предлагаемый регулярный бюджет (штатные и временные должности) с разбивкой по частям бюджета по программам
While the regular budget of the United Nations has remained stable in recent years, its budget for operational activities has steadily increased. Хотя в последние годы регулярный бюджет Организации Объединенных Наций не претерпевал изменений, наблюдается неуклонный рост бюджета для оперативной деятельности.
ITC presents a budget document to the United Nations and WTO to obtain approval for regular budget funding. Для утверждения финансирования регулярного бюджета ЦМТ представляет бюджет Организации Объединенных Наций и ВТО.
These courts have their own budget, which is annexed to the general State budget. Эти суды имеют свой бюджет, который оформляется в качестве приложения к общему государственному бюджету.
In particular, it is determined that the biennial programme budget forms part of the biennial budget. Предусматривается, в частности, что двухгодичный бюджет по программам является частью двухгодичного бюджета.
Late payment by Member States of regular budget assessments leads to a negative regular budget cash position. Несвоевременная уплата государствами-членами начисленных взносов в регулярный бюджет приводит к образованию дефицита денежной наличности по регулярному бюджету.
The budget was processed through the budget information system. Бюджет обрабатывается через Систему бюджетной информации (СБИ).
The Secretary-General's programme budget proposals for the biennium 2000-2001 cover the regular budget of the Organization. Предложения Генерального секретаря по бюджету по программам на двухгодичный период 2000-2001 годов охватывают регулярный бюджет Организации.
All tables would show gross and net budget figures, but approval would still be made on the proposed gross budget. Все таблицы будут содержать бюджетные данные брутто и нетто, однако утверждаться будет по-прежнему предлагаемый бюджет брутто.
In the presentation of the proposed programme budget itself, however, the full budget is included. Тем не менее при представлении самого предлагаемого бюджета по программам учитывается бюджет в полном объеме.
Since the revised budget was only modified for costing assumptions, estimated expenditure could differ considerably from the revised budget. Поскольку пересмотренный бюджет был изменен только с учетом критериев пересчета, сметные расходы могут существенно отличаться от показателей пересмотренного бюджета.
The 1998-1999 budget level is generally similar to the previous biennial budget. Бюджет на 1998-1999 годы в целом аналогичен бюджету на предыдущий двухгодичный период.
The FIU has an annual budget of NZ$500,000 which is funded from the Police budget. Годовой бюджет ПОФИ составляет 500000 новозеландских долларов и финансируется из бюджета полиции Новой Зеландии.
The main financing source for culture is the consolidated budget for culture, which consists of a State budget and local budgets. Основным источником финансирования в области культуры является объединенный культурный бюджет, который состоит из государственного бюджета и местных бюджетов.
Direct budget support involves providing financial resources directly to governments through the national budget. Прямая бюджетная поддержка предполагает предоставление финансовых ресурсов непосредственно правительствам через национальный бюджет.
A 16 per cent increase under the regular budget for 2004-2005 is already included in the proposed budget of the Secretary-General. Увеличение на 16 процентов поступлений из регулярного бюджета в течение 2004 - 2005 годов уже заложено в предлагаемый бюджет Генерального секретаря.
The budget supported programme budget activities that are estimated at $106 million, as outlined above. Бюджет использовался для финансирования вспомогательных расходов по мероприятиям, которые предусмотрены в бюджете по программам и сметная стоимость которых составляет 106 млн. долл. США, как это указано выше.
In conclusion, the base scenario consolidated budget is put forward as the proposed budget, taking into account the above sensitivity analysis. В итоге с учетом вышеизложенного анализа чувствительности в качестве предлагаемого бюджета представлен сводный бюджет на основе базового сценария.
The budget of the International Court of Justice is relatively modest when compared with the budget of United Nations agencies. Бюджет Международного Суда относительно невелик, если сравнивать его с бюджетами других учреждений Организации Объединенных Наций.
An end must be put to the practice of siphoning off funds from the peacekeeping budget to pay for regular budget shortfalls. Должен быть положен конец практике отвлечения финансовых средств из бюджета миротворческих операций для покрытия недоимок в регулярный бюджет.