Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The budget for extraordinary measures in Lebanon for 1993 is US$ 2 million. Бюджет на осуществление экстренных мер в Ливане в 1993 году составляет 2 млн. долл. США.
For the past few years the General Assembly and its Fifth Committee have approved the budget by consensus. В прошлом в течение нескольких лет Генеральная Ассамблея и ее Пятый комитет утверждали бюджет путем консенсуса.
The United States still owes $240 million in past arrears to the regular budget. Задолженность Соединенных Штатов за прошлые годы в регулярный бюджет составляет по-прежнему 240 млн. долл. США.
The Secretariat must first prepare a mission budget, which can take several weeks. Секретариат должен сначала подготовить бюджет миссии, что занимает несколько недель.
The budget would include projections for the cost of ongoing peace-keeping missions. Этот бюджет будет включать смету расходов на текущие операции по поддержанию мира.
The WHO 1994-1995 programme budget includes this new initiative to ensure the required sustainability. В бюджет ВОЗ по программам на 1994-1995 годы включена указанная новая инициатива по обеспечению требуемой устойчивости.
The time has come to take specific steps to review the scale of assessments to the budget of United Nations operations. Пришло время сделать конкретные шаги по пересмотру шкалы взносов в бюджет операций ООН.
Lastly, we must adopt an exemplary budget for the 1994-1995 period. В завершение мы должны принять примерный бюджет на 1994-1995 годы.
Do you know Swiss Tourism's budget? Знаешь, какой бюджет у Швейцарского офиса по туризму?
4/ The top 15 contributors to the United Nations finance about 84 per cent of its regular budget. 4/ На 15 основных плательщиков в бюджет Организации Объединенных Наций приходится около 84 процентов ее регулярного бюджета.
From the beginning of the negotiations, the South African regime continued to have a military budget of more than R11 billion. С самого начала переговоров южноафриканский режим продолжает сохранять военный бюджет на уровне 11 миллиардов рандов.
The budget and programme of work for 1994 would be examined by the fifth plenary session of the Preparatory Commission in December 1993. Бюджет и программа работы на 1994 год будут рассмотрены на пятой пленарной сессии Подготовительной комиссии в декабре 1993 года.
In 1993 the cost of maintaining persons granted asylum had been 10 times the UNHCR budget. Расходы на обеспечение убежища в прошлом году в десять раз превосходили бюджет УВКБ.
Enhanced cooperation has already had beneficial effects on the Agency's budget. Укрепление партнерства уже оказало благоприятное воздействие на бюджет Агентства.
The total budget of the World Health Organization equals the expenditures caused by three hours of the arms race. Весь бюджет Всемирной организации здравоохранения равен трехчасовым расходам на гонку вооружений.
It is that body which approves, on the basis of proposals of the Executive Director, the programme budget of the UNDCP Fund. Это и есть орган, который одобряет на основе предложений Директора-исполнителя бюджет программы Фонда ЮНДКП.
The overall conceptual framework for the project, including a detailed plan and budget, has been completed. Завершена работа над общей концептуальной основой для этого проекта, включая подробный план и бюджет.
The budget for the 1996-1999 interregional programme is $102 million. Бюджет межрегиональной программы на 1996-1999 годы составляет 102 млн. долл. США.
Nonetheless, outstanding regular budget assessments at 30 November 1996 totalled $697 million. Тем не менее по состоянию на 30 ноября 1996 года общая сумма задолженности по взносам в регулярный бюджет составляла 697 млн. долл. США.
The Meeting adopted the budget and related matters by consensus. Совещание утвердило бюджет и согласовало смежные вопросы консенсусом.
In fact, the 1996-1997 budget the General Assembly had adopted for the Organization was lower than that proposed by the Secretary-General. Генеральная Ассамблея утвердила бюджет Организации на 1996-1997 годы в меньшем размере, чем предлагал Генеральный секретарь.
In coming years, its real payments to the Organization's budget will be increased. В ближайшие годы ее реальные платежи в бюджет Организации будут увеличены.
Ironically, the countries that are pressing the hardest for cutbacks and reforms have themselves refused to finance the new austerity budget. Как ни парадоксально, страны, которые больше всех настаивают на сокращениях и реформах, отказываются сами финансировать новый бюджет жесткой экономии.
The first annual budget of the Authority was also adopted. Был также принят первый годовой бюджет Органа.
The budget will be before the General Assembly in the next few days. В течение следующих нескольких дней бюджет будет находиться на рассмотрении Генеральной Ассамблеи.