Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
In 2004, UNHCR increased the size of Project Profile's budget and the staff devoted to its implementation. В 2004 году УВКБ увеличило бюджет проекта «Профиль» и расширило штат, занимающийся его осуществлением.
The budget for the project is provided jointly by the European Union and the Tunisian Government. Tunisian-Belgian cooperation project. Бюджет проекта финансируется Европейским союзом и правительством Туниса. Тунисско-бельгийский проект сотрудничества.
The annual budget of the Ministry of Women and Children Affairs had significantly increased in recent years. Годовой бюджет министерства по делам женщин и детей в последние годы был значительно увеличен.
We lose huge sums of money - one and a half times the State budget - through failing customs revenue. Мы теряем огромные суммы денег - суммы, которые в полтора раза превышают государственный бюджет - из-за неспособности обеспечить таможенные сборы.
A budget for the mission will be submitted to the Assembly in September 2004. Бюджет миссии будет представлен Ассамблее в сентябре 2004 года.
For Haiti, a budget will also be submitted in September 2004. Что касается Гаити, то бюджет будет также представлен в сентябре 2004 года.
The budget for UNOCI will be submitted for the consideration of the General Assembly at the second part of its resumed fifty-eighth session. Бюджет ОООНКИ будет представлен Генеральной Ассамблее для рассмотрения на второй части ее возобновленной пятьдесят восьмой сессии.
The Ministry's budget is of the same order as during the period of the armed conflict. Бюджет указанного министерства достиг такого же объема, как и в период вооруженного конфликта.
There was a need to further adapt the papers to the specific circumstances of individual countries and to integrate them into the national budget. Необходимо и далее адаптировать эти документы к существующим в странах условиям и включать их в национальный бюджет.
The report also refers to the consequences of the reduction in donations and the negative impact on Kosovo's overall budget. В докладе также упоминаются последствия сокращения числа пожертвований и негативного влияния этого обстоятельства на общий бюджет Косово.
One State agency alone has multiplied eightfold its budget to care for displaced persons. Бюджет только одного государственного учреждения, оказывающего помощь перемещенным лицам, вырос в восемь раз.
It was also agreed that from 1 July 2003, Tokelau would be responsible for its full budget. Было также решено, что начиная с 1 июля 2003 года Токелау примет на себя всю полноту ответственности за свой бюджет.
Tokelau's budget for 2003/04 was adjusted accordingly. Соответствующим образом был скорректирован бюджет Токелау на 2003/04 год.
A broad trend in the 2005 budget is a shift from care and maintenance to helping refugees go home. Если говорить в целом, то бюджет на 2005 год отражает смещение акцента с обеспечения ухода и обслуживания на оказание беженцам помощи в их возвращении домой.
The proposed 2005 budget reflects my priority for burden sharing with our partners as one way to stabilize rising costs. Предлагаемый бюджет на 2005 год отражает мой приоритет, заключающийся в несении бремени совместно с нашими партнерами как способе стабилизации растущих издержек.
The budget is maintained at the 2004 level. Бюджет сохраняется на уровне 2004 года.
The budget proposed for 2005 is $2 million higher due to adjustments of activities in the region. Предлагаемый бюджет на 2005 года выше на 2 млн. долл. из-за корректировки деятельности в регионе.
The Transitional Government must produce, in a transparent manner, a budget with provisions for key State services. Переходное правительство должно на транспарентной основе подготовить бюджет, предусматривающий ассигнования на создание основных государственных служб.
The programme budget for headquarters is itemized by regular and other resources in table 1 below. Бюджет по программе для штаб-квартиры представлен с разбивкой по регулярным и прочим ресурсам в таблице 1 ниже.
The estimated remaining balances of the Supplementary Programmes introduced in 2004 are absorbed in the proposed budget for 2005. Сметный остаток по дополнительным программам, начатым в 2004 году, включается в предлагаемый бюджет на 2005 год.
A key policy instrument has been the current fiscal year national budget. Основным инструментом такой политики является государственный бюджет на текущий финансовый год.
The Office was currently operating on a budget of approximately $2.5 million, which was clearly inadequate. В настоящее время Канцелярия действует, имея бюджет около 2,5 млн. долл. США, и этой суммы с любой точки зрения недостаточно.
In 2003 the Office had been reorganized and had presented a consolidated budget for 2004-2005. В 2003 году Управление было реорганизовано и представило сводный бюджет на 2004 - 2005 годы.
Yet, the budget of the United Nations was limited and could not be stretched ad infinitum. Однако бюджет Организации Объединенных Наций ограничен, и его невозможно увеличивать до бесконечности.
The budget was presented by organizational structure. Бюджет же строился в соответствии с организационной структурой.