Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The Congress had already approved the Department of State's budget for the fiscal year 2005, which included provision for the loan. Конгресс уже утвердил бюджет государственного департамента на 2005 финансовый год, который предусматривает выделение этой ссуды.
His delegation broadly supported the proposed budget and staffing requirements for ONUB. Его делегация в целом поддерживает предлагаемый бюджет и штатные потребности для ОООНБ.
The minimum consumption budget is equal to 1,302 som. Минимальный потребительский бюджет равен 1302 сома.
This injected five million Canadian dollars, over five to nine years, into the very limited program budget of NCRFW. Это позволит добавить в весьма ограниченный бюджет по программам НКПФЖ пять миллионов канадских долларов в течение 5 - 9 лет.
The minimum consumption budget is used as a major indicator for determining the living conditions. В качестве одного из главных показателей для определения уровня жизни используется минимальный бюджет потребительских расходов.
As decided by the Executive Body at its twentieth session, the budget was increased by 5%. В соответствии с решением Исполнительного органа на его двадцатой сессии бюджет был увеличен на 5%.
The budget for work on hemispheric air pollution should be increased for both CCC and MSC-W. Следует увеличить бюджет КХЦ и МСЦ-З для проведения работы в области загрязнения воздуха в масштабе полушарий.
The annual project budget is €650,000, with between 15 and 20 applications funded every year. Ежегодный бюджет по этим проектам составляет 650000 евро, что позволяет удовлетворять каждый год 15-20 запросов о финансировании.
The Secretary-General was proposing an innovative staffing arrangement that relied on the regular budget, secondment from other United Nations bodies and extrabudgetary resources. Генеральный секретарь предлагает новаторский механизм укомплектования кадров, в основе которого лежат такие элементы, как регулярный бюджет, командирование персонала другими органами Организации Объединенных Наций и внебюджетные ресурсы.
(b) The budget of the NMWR has been increasing considerably during the last years. Ь) За последние годы бюджет НМЗПЖ существенно увеличился.
The Committee welcomes the fact that the financial budget of the Office of the High Commissioner for Immigration and Ethnic Minorities has recently been considerably increased. Комитет приветствует тот факт, что недавно был значительно увеличен бюджет Управления Верховного комиссара по делам иммиграции и этнических меньшинств.
As of the biennium 2004-2005, WTO moved to a biennial budget. С двухгодичного периода 2004 - 2005 годов ВТО перевела бюджет на двухгодичную основу.
The budget for individual ministries were first approved by Parliament and then reviewed by the Cabinet and various other bodies. Бюджет отдельных министерств сначала утверждается парламентом, а затем рассматривается правительством и различными другими органами.
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, at its meeting on 4 November 2002, reviewed UNEP's 2004-2005 budget. Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам на своем совещании 4 ноября 2002 года рассмотрел бюджет ЮНЕП на 2004-2005 годы.
The subprogrammes as shown in the budget reflect the approved United Nations strategic plan. Подпрограммы, включенные в бюджет, отражают утвержденный стратегический план Организации Объединенных Наций.
In addition, UNHCR has established a supplementary programme budget for which expenditure in 2003 totalled $235 million. Кроме того, УВКБ разработало бюджет дополнительной программы, расходы по которому в 2003 году составили в общей сложности 235 млн. долл. США.
The Office explained that its programme budget was an indicative financial plan projecting programme priorities subject to unforeseen changes in earmarked voluntary funding, political shifts and operating problems. Управление пояснило, что его бюджет по программам является ориентировочным финансовым планом, устанавливающим программные приоритеты с учетом непредвиденных обстоятельств, связанных с ассигнуемыми добровольными средствами, изменениями в политике и оперативными проблемами.
Security requirements included in the four-month budget for UNAMI in 2005 Потребности в связи с обеспечением безопасности, включенные в бюджет МООНПИ на четырехмесячный период в 2005 году
The proposed budget for 2005 has been presented in three main categories. Предлагаемый бюджет на 2005 год был представлен по трем основным категориям.
At each meeting, the Conference of the Parties adopts the budget for the coming period. На каждом совещании Конференция Сторон утверждает бюджет на предстоящий период.
Once the outline is approved, the Secretary-General prepares the budget on that basis. После утверждения набросков Генеральный секретарь на их основе готовит бюджет.
The approved budget for implementation of the system for the biennium 2002-2003 was $10 million. Утвержденный бюджет внедрения этой системы на двухгодичный период 2002-2003 годов составил 10 млн. долл. США.
In July 2004, Parliament passed the Government's budget. В июле 2004 года парламент принял государственный бюджет.
A biennial programme budget is then devised and approved. Затем разрабатывается и утверждается двухгодичный бюджет по программам.
The Meeting considered the first biennial budget of the Tribunal prepared in euros. На совещании был рассмотрен первый двухгодичный бюджет Трибунала, составленный в евро.