Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
Our budget and our staff have doubled in four years. Наш бюджет и персонал за четыре года удвоились.
Prepare budget (July 1996-June 1997) Подготовить бюджет (июль 1996 года-июнь 1997 года)
Administrative and Programme Support Services net budget Бюджет - нетто по административному и оперативно-функциональному обслуживанию программ
We believe that this matter should be clarified, since the current programme budget presentation provides a misleading picture of the true situation. Мы полагаем, что этот вопрос должен быть разъяснен, поскольку нынешний бюджет по программам дает искаженное представление об истинном положении дел.
It has been impossible to budget for claims in any rational manner. Предусмотреть сколько-нибудь разумный бюджет для выплат по требованиям невозможно.
Subsequently, the new mission's budget would be used to procure the items required to assemble replacement start-up kits. Впоследствии для приобретения материалов, необходимых для сбора комплектов взамен первоначальных, использовался бы бюджет новой миссии.
The scale of assessments for the regular budget at least has some internal logic to it, with each Member State having its own rate. Шкала взносов в регулярный бюджет по крайней мере обладает какой-то внутренней логикой, поскольку у каждого государства имеется своя собственная ставка.
The Programme's total budget over 1994/95 is £10.9 billion. Общий бюджет Программы на 1994-1998 годы составляет 10,9 млрд. фунтов стерлингов.
In 1995 the total budget of the foundation amounted to roughly DM 88 million. В 1995 году общий бюджет Фонда составлял приблизительно 88 млн. марок.
The 1996 government budget was approved by Parliament on 31 January. Государственный бюджет на 1996 год был утвержден парламентом 31 января.
The overall budget of the Centre is around US$ 500,000. Общий бюджет Центра составляет приблизительно 500000 долларов США.
The core budget of UNDP for programme activities managed at the global level would amount to over $500,000 during 1996-1997. Основной бюджет ПРООН для мероприятий по программе, осуществляемых на глобальном уровне, составит в 1996-1997 годах более 500000 долл. США.
The budget of that programme for 1993 alone totals 90 million Ecus. Бюджет этой программы только на 1993 год составляет 90 миллионов экю.
West and Central Asia (budget: $3,406,200) Западная и Центральная Азия (бюджет: 3406200 долл. США)
The Commission, at its reconvened forty-second session held in December 1999, approved the budget of the Fund of UNDCP. На своей возобновленной сорок второй сессии, проходившей в декабре 1999 года, Комиссия утвердила бюджет Фонда ЮНДКП.
All study proposals assumed a budget of €150 million. Бюджет каждого из представленных на рассмотрение предложений составлял 150 млн. евро.
The major source of financial support remains the State budget. Основным источником финансирования по-прежнему остается государственный бюджет.
The 2005 Kosovo consolidated budget has not been finalized at the time of writing. На время подготовки оценки консолидированный бюджет Косово на 2005 год еще окончательно не был доработан.
The Council did not have a separate budget, but the office did. У Совета нет своего отдельного бюджета, в то время как у Канцелярии такой бюджет имеется.
His budget had been restricted, but he had been asked not to allow the cuts to affect ongoing programmes. Бюджет его управления был ограничен, однако его просили не допустить таких сокращений, которые оказали бы неблагоприятное воздействие на проводимые программы.
With regard to reimbursement for services related to project activities, each project budget includes such a provision. Что касается возмещения расходов на услуги, связанные с деятельностью по проектам, то такие ассигнования включены в бюджет каждого проекта.
Thus, a chapter entitled "Prevention and reduction of drug abuse" is contained in the biennial programme budget 2000-2001. Таким образом, в бюджет по программам на двухгодичный период 2000-2001 годов включена глава, озаглавленная "Предупреждение и сокращение масштабов злоупотребления наркотиками".
It should also be noted that an even more sectorally balanced programme budget is presented for 2000-2001. Следует также принять к сведению, что бюджет по программам на 2000-2001 годы является еще более сбалансированным по секторам.
In Colombia, the business plan involves the continued execution of three projects with a combined budget of $10.2 million. В Колумбии планом действий предусмотрено дальнейшее осуществление трех проектов, совокупный бюджет которых составляет 10,2 млн. долларов США.
The state budget should mainly cover the state obligations from the past and partially compensate price increases of coal delivered to the domestic sector. Государственный бюджет должен покрывать прошлые государственные обязательства и частично компенсировать повышение цен на уголь, поставляемый на внутренний рынок.