Your budget, timeframe and the purpose of the site will determine to what extent you want to follow MVC. |
Ваш бюджет, временные рамки и назначение сайта, будут определять насколько вы хотите использовать MVC. |
Its budget is estimated in 500,000 euros per episode. |
Его бюджет оценивается в 500000 евро за эпизод. |
In 1984, Ashton was given a very small budget to record an album for EMI in Switzerland. |
В 1984 году Эштону был предоставлен очень небольшой бюджет для записи альбома для EMI в Швейцарии. |
More than 1.1 million students are taught in more than 1,700 public schools with a budget of nearly $25 billion. |
Более 1,1 миллиона учащихся обучаются в более чем 1700 государственных школах, общий бюджет около 25 миллиардов долларов. |
In this decree the Engineering Department was ordered to set up plans and a budget for several public buildings, including an astronomical observatory. |
В документе содержались указания Техническому Департаменту составить планы и бюджет для нескольких общественных зданий, включая астрономическую обсерваторию. |
The university has a DKK 14.8 million budget. |
Бюджет университета - 14,8 миллиона датских крон. |
The budget for the stadium was US$25 million. |
Бюджет стадиона составил 25 миллионов долларов США. |
Players may need to balance a budget, such as managing debt, or paying down maintenance costs. |
Игрокам приходится балансировать бюджет, управлять задолженностью, или оплачивать содержание строений. |
The marketing budget for the game was a scant $1,000. |
Маркетинговый бюджет игры не превысил $1000. |
The budget for operations was $600 million in 2009. |
Бюджет на эти операции в 2009 году составил 600 миллионов долларов США. |
The mayor and council set local taxes and a budget, which must be approved by Congress. |
Мэр и совет принимают местный бюджет, который утверждается Конгрессом. |
The first season's budget was reported as US$40 million. |
Бюджет первого сезона составил 40 миллионов долларов США. |
The film was shot in ten days on a budget of about $48,000. |
Фильм снят за десять дней на бюджет около $48,000. |
In all developed products, we use the advanced world technologies that can significantly speed up and reduce the budget for the assignment. |
Во всех разрабатываемых продуктах мы используем передовые мировые технологии, что позволяет значительно ускорить работу и сократить бюджет на выполнение задания. |
Growth is endangered, the ruble is weak, and the government budget is in deficit. |
Экономический рост находится под угрозой, рубль ослаб, а правительственный бюджет испытывает дефицит. |
The integrated quantity calculation facility helps me accurately control the budget too. |
А интегрированная система расчета объемов работ помогает мне точно контролировать бюджет. |
Also, advertisers planning budget for the metro by residual principle. |
К тому же бюджет на метро рекламодатели пока планируют по остаточному принципу. |
Even if your budget is small, real estate in Bulgaria offers considerably better value for money than in other European destinations. |
Даже если ваш бюджет является маленьким, недвижимое имущество в Болгарии предлагает значительно лучшее соотношение цены и качества чем в других европейских объектах. |
Flexible budget at any stage of the project. |
Гибкий бюджет на любой стадии проекта. |
The budget of the project depends on the technology and the required level of expertise. |
Бюджет проекта зависит от технологий и требуемого уровня специалистов. |
The factory will insure investments, work places, tax proceeding to budget , Baidavletov stressed. |
Завод даст приток инвестиций, рабочие места, налоговые поступления в бюджет, - подчеркнул Рафаэль Байдавлетов. |
The budget of The Curse of the Golden Flower was $ 45 million. |
Бюджет Проклятие золотого цветок был 45 млн. долл. |
The budget in fiscal 2009/10 was set at £1.6 million. |
Бюджет на 2009/10 финансовый год составляет 1,6 млн. фунтов стерлингов. |
Deputy Minister on Bashkortostan Industry Nur Saifullin noted that small business insures 10.5 per cent of all the proceeds to the republic budget. |
Заместитель министра промышленности республики Нур Сайфуллин отметил, что малый бизнес дает 10,5 процента налоговых поступлений в бюджет. |
The new governor also lobbied for increases to the federally imposed limits to the territorial government's budget. |
Стивенсон также лоббировал увеличение федеральных лимитов, наложенных на бюджет территории. |