Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
Specific budgetary provisions are included for this purpose in the budget for 1998. Однако в бюджет на 1998 год конкретных ассигнований на эти цели заложено не было.
The funding would be from voluntary contributions, rather than through the regular United Nations budget. Финансирование будет осуществляться за счет добровольных взносов, а не через регулярный бюджет Организации Объединенных Наций.
The Committee notes that the budget has no provision for staff assessment. Комитет отмечает, что бюджет не предусматривает ассигнований на цели налогообложения персонала.
General Assembly approves programme budget 2000-2001 and development projects from special account Генеральная Ассамблея утверждает бюджет по программам на 2000-2001 годы и проекты в области развития, финансируемые со специального счета
A year 2000 budget has been prepared. Был подготовлен бюджет мероприятий по решению проблемы 2000 года.
On the basis of a decision by the General Assembly, the Secretary-General shall prepare his proposed programme budget for the following biennium. З. На основе решения Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь подготавливает свой предлагаемый бюджет по программам на следующий двухгодичный период.
For 1999, the budget for Headquarters is estimated to be $88 million. Бюджет штаб-квартиры на 1999 год составит, согласно оценкам, 88 миллионов долларов.
He also viewed the influence of the Working Party on the programme budget as limited. По его мнению, воздействие Рабочей группы на бюджет по программам ограниченно.
Proposals for some activities in the context of the preparatory process have already been included in the current biennium programme budget. Предложения, касающиеся некоторых мероприятий в рамках подготовки к Конференции, уже включены в бюджет по программам на текущий двухгодичный период.
The EFI budget rose to 2 million ECU in 1997. Бюджет ЕЛИ увеличился в 1997 году до 2 миллионов ЭКЮ.
The Institute continued to operate on a very limited budget. Институт продолжал функционировать, имея весьма ограниченный бюджет.
The National Commission has a budget from the Government but also still receives limited financial support from donors. Национальная комиссия имеет бюджет, финансируемый правительством, но на ряду с этим она получает также ограниченную финансовую поддержку от доноров.
It is anticipated that similar resources may have to be included in the budget for 2002-2003. Предполагается, что аналогичные ресурсы, возможно, придется включить в бюджет 2002-2003 годов.
The royalty tax on deposits of local importance is paid into the local budget. Роялти за эксплуатацию месторождений, имеющих местное значение, выплачиваются в местный бюджет.
The federal budget is expected to receive another 750 billion roubles by the year 2000. Предполагается, что до 2000 года в федеральный бюджет поступит еще более 750 млрд. рублей.
The regular budget would thus not be affected. Регулярный бюджет от этого не пострадает.
While the Business Plan and the new budget had been agreed upon, commitment was needed from Member States to fulfilling their financial obligations. Согласованы План действий и новый бюджет, необходимо заручиться согласием государств-членов выполнять свои финансовые обязательства.
A. The core budget 3-4 2 А. Основной бюджет З - 4 3
The biennial programme budget is approved by the Commission at the aggregate level of programme activities. Комиссия утверждает бюджет по программам на двухгодичный период исходя из совокупных показателей программных мероприятий.
The Executive Director shall prepare a biennial budget for each financial period, based on the approved outline of the Fund. Директор-исполнитель подготавливает двухгодичный бюджет для каждого финансового периода на основе одобренных набросков бюджета Фонда.
The biennial budget shall cover proposed expenditure and anticipated income related to the financial period and may include provision for contingencies. Двухгодичный бюджет охватывает предлагаемые расходы и предполагаемые поступления за финансовый период и может предусматривать средства на покрытие непредвиденных расходов.
The Commission approves the budget only and does not appropriate resources. Комиссия только утверждает бюджет, однако не выде-ляет ресурсов.
Among others, rules 10.2 and 10.3 determine that the biennial programme budget is approved by the Commission. В правилах 10.2 и 10.3 наряду с другими правилами предусматривается, что двухго-дичный бюджет по программам утверждается Комис-сией.
(b) The new budget should be based on the aggregated performance and results of the previous three years. Ь) новый бюджет должен основываться на совокупных показателях и результатах работы за предыдущие три года.
The revenues are paid into the national budget. Средства от платежей поступают в государственный бюджет.