Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
B. Financial rules, programme and budget В. Финансовые правила, программа и бюджет 7
Since 1986, the Indian defence budget has exceeded $9 billion annually. С 1986 года ежегодный военный бюджет Индии превышал 9 миллиардов долларов.
The Kingdom of the Netherlands is de facto the eleventh highest contributor to the budget of the United Nations. Королевство Нидерландов занимает де факто одиннадцатое место по сумме взносов в бюджет Организации Объединенных Наций.
As a result of the limited increase in general resources income, the proposed budget for 1996-1997 will be restricted mainly to mandatory increases. В связи с ограниченным ростом поступлений в фонд общих ресурсов предлагаемый бюджет на 1996-1997 годы будет ограничен главным образом неизбежными увеличениями.
The new biennial budget for global funds became operational in 1992-1993. В 1992-1993 годах в связи с глобальными фондами начал использоваться новый двухгодичный бюджет.
A budget of $28.4 million from general resources was approved for the 1992-1993 biennium. На двухгодичный период 1992-1993 годов за счет общих ресурсов был утвержден бюджет в размере 28,4 млн. долл. США.
The separate IFPPE budget for each biennium is presented as part of the global programme budgets. Отдельный бюджет МФППО на каждый двухгодичный период представляется в качестве части бюджетов глобальных программ.
The 1993 State budget is in balance. В 1993 году государственный бюджет носил сбалансированный характер.
My Special Representative agrees with these measures and has undertaken to implement them to the extent that the present UNOMIL budget allows. Мой Специальный представитель согласен с этими мерами и взялся за их осуществление в тех рамках, которые позволяет нынешний бюджет МНООНЛ.
The State budget is in disarray, and legal issues such as ownership rights are still uncertain. Государственный бюджет подорван, а такие юридические вопросы, как право собственности, по-прежнему не урегулированы.
IAEA's 1994 programme budget for radioactive waste management is about $5.5 million. Бюджет МАГАТЭ на 1994 год по программе обращения с радиоактивными отходами составляет около 5,5 млн. долл. США.
Additional high-priority funding amounting to $400,000 has been identified but it cannot be carried out through the regular budget. Были выявлены дополнительные высокоприоритетные источники финансирования в размере до 400000 долл. США, однако они не могут быть реализованы через регулярный бюджет.
By comparison, at the same date in 1992 only 17 States had made no regular budget contribution. Для сравнения: в тот же период времени в 1992 году в регулярный бюджет не сделали взносы только 17 государств.
As of 30 October 1994, Member States owed the regular budget $770,190,212. На 30 октября 1994 года государства-члены задолжали в регулярный бюджет 770190212 долл. США.
This is three times more than we Member States spend for the regular budget. Это в три раза больше, чем мы, государства-члены, платим в регулярный бюджет.
Bulgaria pays the utmost attention to issues related to the method of assessing Member States for the regular budget. Болгария уделяет первостепенное внимание вопросам, связанным с методом начисления взносов государств-членов в регулярный бюджет.
The budget for 1990/91 provided for a strong revenue base and tightly controlled expenditures. Бюджет на 1990-1991 годы создал прочную основу для получения поступлений и обеспечил строгий контроль за расходами.
The total budget of the Medical Department for 1993/94 was £1.95 million. Общий бюджет Департамента медицинского обслуживания за 1993/94 год составил 1,95 млн. фунтов стерлингов.
To the population threshold should be added the criterion of contribution to the Organization's budget. К критерию численности населения нужно добавить критерий размера взноса в бюджет Организации.
The programme budget for 1994-1995 included the following related outputs: Бюджет по программам на 1994-1995 годы включал в себя следующие смежные мероприятия:
The budget was another essential part of administrative functioning and should correspond to the programmes decided upon by the General Assembly. Бюджет, являющийся еще одним существенно важным элементом административного функционирования, должен соответствовать программам, утвержденным Генеральной Ассамблеей.
His delegation agreed with the Advisory Committee's reasons for not recommending a unified peace-keeping budget. Делегация Бразилии соглашается с аргументами Консультативного комитета, которые легли в основу того, что он не рекомендовал составлять сводный бюджет операций по поддержанию мира.
That could be done only if regular budget arrears were paid. Это может быть достигнуто только за счет выплаты задолженности в регулярный бюджет.
Currently, the level of outstanding contributions to the regular budget amounted to $559 million. В настоящее время размер неуплаченных взносов в регулярный бюджет составляет 559 млн. долл. США.
It should be noted, in that connection, that, while the Secretariat was proposing to submit a performance report for the previous budget period, the budget for the next budget period would be considered midway during the current budget period. В этой связи следует отметить, что предложение Секретариата о представлении доклада об исполнении бюджета за предыдущий бюджетный период означает, что бюджет на следующий бюджетный период будет рассматриваться лишь спустя какое-то время после начала текущего бюджетного периода.