Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The strategic plan sets out the development goals that the proposed institutional budget is designed to support. В стратегическом плане сформулированы цели развития, обеспечить достижение которых призван предлагаемый общеорганизационный бюджет.
Budget: State budget and private resources (billion lei) Бюджет: государственный бюджет и средства частных лиц (млрд. лей)
Budget: local budgets, State budget and external credits (billion lei) Бюджет: бюджеты местных органов власти, государственный бюджет и внешние кредиты (млрд. лей)
There is a will to solve social problems, which can be seen from the budget: for first time, the budget is over 1 million billion CFA francs. У правительства есть желание решать социальные проблемы, опираясь на национальный бюджет: впервые объем бюджета превышает 1 млрд. франков КФА.
Furthermore, the budget is controlled by law by the Budget Committee of the German Parliament. Кроме того, бюджет подлежит в законодательном порядке контролю со стороны бюджетного комитета германского парламента.
The United Nations Regular Budget is another source of funds for UNHCR's budget. Еще одним источником средств для бюджета УВКБ является регулярный бюджет Организации Объединенных Наций.
This budget is included in the General National Budget Act. Этот бюджет включен в Закон о бюджете страны.
Programme Planning, Budget and Finance: Deferral of enhancement of the budget information system. Планирование по программам, бюджет и финансы: отсрочка расширения бюджетной информационной системы.
The budget execution rates are clearly higher than for the National Development Budget. Доля внешних поступлений в бюджет здравоохранения значительно превышает поступления из Национального бюджета развития.
The United Nations Regular Budget is another source of funds for UNHCR's budget. Регулярный бюджет Организации Объединенных Наций - еще один источник средств для бюджета УВКБ.
Budget reduced budget by $9,000 per annum (hospitality and non-expendable equipment) Бюджет сокращен на 9000 долл. США в год (представительские расходы и оборудование длительного пользования).
This Biennium Budget was prepared based on a comprehensive assessment of needs using the new budget structure comprised of four pillars. Двухгодичный бюджет был подготовлен на основании всеобъемлющей оценки потребностей с учетом новой бюджетной структуры, состоящей из четырех разделов.
Its budget is encompassed by the budget of BFEG. Бюджет Комиссии включен в бюджет ФБВР.
The Order also instructs the Ministry of Finance to add a budget line for the advancement of women in the Government's budget, starting from the fiscal year 2007-2008 onwards. В этом указе Министерству финансов поручается начиная с 2007/08 финансового года включать в государственный бюджет статью, касающуюся финансирования деятельности по улучшению положения женщин.
As from 2000, the budget now integrates all programmes into a unified Annual Programme Budget. Начиная с 2000 года все программы объединяются в сводный годовой бюджет по программам.
This first institutional budget is a major step in the organizational development of UNWomen. Первый общеорганизационный бюджет представляет собой важный шаг в организационном совершенствовании Структуры «ООН-женщины».
About half of the increase stems from a change in funding source from programme funding to the institutional budget. Практически половина такого увеличения обусловлена изменением источника финансирования с ресурсов по программам на общеорганизационный бюджет.
The Advisory Committee notes that the outcome of those initiatives may have an impact on the institutional budget of UN-Women. Консультативный комитет отмечает, что итоги этой инициативы могут оказать воздействие на общеорганизационный бюджет Структуры «ООН-женщины».
The Committee looks forward to seeing the results of those initiatives and their impact on the 2014-2015 budget, if any. Комитет с надеждой ожидает получения результатов оценки этих инициатив и при необходимости их воздействия на бюджет 2014 - 2015 годов.
Of the 102 field posts being proposed, 19 represent a conversion of funding source from the programme to the institutional budget. Из предлагаемых 102 должностей на местах 19 будут финансироваться путем перевода источника финансирования из программы в общеорганизационный бюджет.
The Committee notes that the proposed institutional budget still does not contain justifications for each new post being proposed. Комитет отмечает, что предлагаемый общеорганизационный бюджет до сих пор не содержит обоснований в отношении каждой новой предлагаемой должности.
The Committee recommends approval of the proposed UN-Women institutional budget for the biennium 2012-2013. Комитет рекомендует одобрить предлагаемый общеорганизационный бюджет Структуры «ООН-женщины» на двухгодичный период 2012 - 2013 годов.
The proposed budget assumes that $500 million will be the total resources used by UN-Women in 2011. Предлагаемый бюджет составлен исходя из того, что общий объем ресурсов, которые Структура «ООН-женщины» использует в 2011 году, составит 500 млн. долл. США.
To meet these enormous needs and demands, this budget has to be substantially greater than the severely under-resourced budgets of the past. Для того чтобы удовлетворить имеющиеся огромные нужды и потребности, настоящий бюджет необходимо значительно увеличить по сравнению с предыдущими, объем которых был крайне ограничен.
The request presented here is for the Executive Board to approve the budget in the context of the strategic framework included in this document. В настоящем же документе изложена просьба к Исполнительному совету утвердить бюджет в контексте стратегических рамок, включенных в настоящий документ.