Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The Special Representative stated that he had submitted to their national legislature a budget for fiscal year 1995. Специальный представитель заявил, что он представил национальному законодательному органу бюджет на 1995 финансовый год.
In accordance with the terms of reference of the Trust Fund, ECOMOG has submitted to UNOMIL a budget for the requirements of the additional troops. В соответствии с уставными полномочиями Целевого фонда ЭКОМОГ представила МНООНЛ бюджет, в котором излагаются потребности дополнительных войск.
In 1992, Palau had balanced its budget with a small surplus. В 1992 году бюджет Палау был исполнен с небольшим превышением по статье поступлений.
Local tax revenues were growing, collection had improved and in 1993 it expected to balance its budget again. Растут поступления от местных налогов, улучшился их сбор, и в 1993 году, по расчетам, бюджет вновь будет сбалансированным.
While the budget is growing, non-earmarked funds are hard to obtain. Хотя бюджет растет, трудно получить средства, не имеющие целевого назначения.
The Committee was also informed that the Secretary-General intends to submit a liquidation budget for the mission as an addendum to his report. Комитет был также информирован о том, что Генеральный секретарь планирует представить бюджет Миссии на этапе ее сворачивания в качестве добавления к его докладу.
A tentative additional budget to keep UNREO operational for the period from August to October 1995 has been estimated at $470,000. Предварительный дополнительный бюджет ЮНРЕО за период с августа по октябрь 1995 года исчисляется в размере 470000 долл. США.
The Convention budget approved by the Conference of the Parties for the biennium 1996-1997 will take effect on 1 January 1996. Бюджет Конвенции, утвержденный Конференцией Сторон на двухгодичный период 1996-1997 годов, вступит в силу с 1 января 1996 года.
Some representatives expressed the hope that the budget of the Programme could be increased for the next biennium. Некоторые представители выразили надежду на то, что на следующий двухлетний период удастся увеличить бюджет программы.
A mission report was prepared, including a budget proposal for assistance to the electoral process. Миссия подготовила доклад, включавший в себя предлагаемый бюджет мероприятий по оказанию помощи в процессе выборов.
Furthermore, the mock-up budget should specify any support to be provided to United Nations peace-keeping operations by regional organizations. Кроме того, типовой бюджет должен содержать конкретную информацию о любой поддержке, подлежащей предоставлению операциям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира региональными организациями.
The Administrative Secretariat of MERCOSUR shall have a budget with which to pay its operating expenses and those mandated by the Common Market Group. Административный секретариат МЕРКОСУР имеет бюджет для того, чтобы учитывать свои оперативные расходы и расходы Группы Общего рынка.
That budget shall be financed in equal proportions by contributions from the States Parties. Этот бюджет финансируется в равных долях за счет взносов государств-участников.
This budget is a complex and highly technical document. Этот бюджет является сложным и технически насыщенным документом.
The budget is higher than we would have preferred and recommended. Бюджет превышает потолок, который мы предпочли бы и рекомендовали.
We have approved a no-growth budget; we must have the discipline now to live within it. Мы одобрили бюджет без роста; мы должны сейчас действовать дисциплинированно и придерживаться его.
Although imperfect, this budget marks another in a series of significant steps towards a more effective, efficient and accountable United Nations. Несмотря не его недостатки, этот бюджет знаменует собой еще один из многочисленных шагов в направлении более эффективной, более продуктивной и подотчетной Организации Объединенных Наций.
A programme activity budget of $90-105 million was approved for the next biennium. На следующий двухгодичный период был утвержден бюджет программных мероприятий в объеме 90-105 млн. долл. США. 5 июня ЮНЕП отметила Всемирный день окружающей среды.
The present report deals mainly with the regular budget, called the General Fund. В настоящем докладе главным образом рассматривается регулярный бюджет, именуемый Общим фондом.
The Agency's regular budget for 1994-1995 as presented to the General Assembly was $632.3 million. Регулярный бюджет Агентства на период 1994-1995 годов, представленный Генеральной Ассамблее, составлял 632,3 млн. долл. США.
The 1996-1997 proposed budget by share of each programme and service is shown in figure 4. В диаграмме 4 приводится предлагаемый бюджет на 1996-1997 годы с разбивкой по отдельным программам и услугам.
Expenditure in 1994, operational budget for 1995 Расходы за 1994 год, бюджет оперативной деятельности 1995 года и
Further adjustments and supplementary benefits which had been incorporated in the most recent budget were also outlined. Были также упомянуты другие льготы и дополнительные пособия, заложенные в последний бюджет.
The UNHCR community service budget for 1995 in Croatia stands at $4 million. Бюджет УВКБ на общинное обслуживание на 1995 год в Хорватии составляет 4 млн. долл. США.
Such stability cannot be achieved without our collective commitment to pay in full our assessed contributions to the Organization's budget. Но такой стабильности невозможно добиться, если мы не будем выполнять наши коллективные обязательства и в полной мере выплачивать начисляемые нам взносы в бюджет Организации.