Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
The Committee understands that the proposed budget for UNOTIL is currently under preparation. Как понимает Комитет, предлагаемый бюджет для ОООНТЛ в настоящее время находится в стадии подготовки.
These security posts are included in the proposed budget for 2005/06. Эти должности сотрудников по вопросам безопасности включены в предлагаемый бюджет на 2005/06 год.
Nagorno-Karabakh provides the Lachin budget and openly acknowledges direct responsibility for the district. Нагорный Карабах финансирует лачинский бюджет и открыто признает свою прямую ответственность за этот район.
The Conference may wish to consider the information provided and, as appropriate, to adopt the budget. Конференция, возможно, пожелает рассмотреть представленную информацию и, в случае целесообразности, принять бюджет.
The Committee adopted the staffing level and budget for 2004 as submitted by the secretariat. Комитет утвердил штатное расписание и бюджет на 2004 год в том виде, в котором они были представлены секретариатом.
He pointed out that Argentina, although a developing country, contributed more to the Convention's budget than some developed countries. Он отметил, что, хотя Аргентина и является развивающейся страной, она вносит больше средств в бюджет Конвенции, чем некоторые развитые страны.
The annual budget of the Secretariat for 2004 is 464,000 dollars. Годовой бюджет секретариата на 2004 год составляет 464000 долл. США.
The total annual budget of OHCHR is $86.4 million. Общий годовой бюджет УВКПЧ составляет 86,4 млн. долл. США.
Since the OHCHR budget in this area is modest, prioritization is essential. Поскольку бюджет УВКПЧ в этой области является скромным, необходимо осуществить приоритезацию мероприятий.
Based upon recommendations by the Fifth Committee, the Assembly adopts a budget for each mission and appropriates the related funds. На основе рекомендаций Пятого комитета Ассамблея утверждает бюджет каждой миссии и ассигнует соответствующие суммы.
The allocation of funding for demobilization and reintegration programmes was included in the assessed budget of UNMIL. В бюджет МООНЛ, формирующийся за счет начисленных взносов, были включены ассигнования на финансирование программ демобилизации и реинтеграции.
The Meeting, the President continued, had reviewed and adopted the first biennial budget proposed by the Tribunal for the financial period 2005-2006. Совещание, продолжал Председатель, рассмотрело и утвердило первый двухгодичный бюджет, предложенный Трибуналом на финансовый период 2005 - 2006 годов.
During the session, the Tribunal considered and approved the budget proposals for 2005-2006. На этой сессии Трибунал рассмотрел и утвердил предлагаемый бюджет на 2005 - 2006 годы.
The budget for the New Zealand Security Intelligence Service increased by 22 percent in the 2002/03 financial year. Бюджет Службы безопасности и разведки Новой Зеландии увеличился на 22 процента в 2002 - 2003 финансовом году.
To jump-start the process, registration material and some funding for voter education will also be included in the UNMIL budget. Чтобы начать этот процесс, в бюджет МООНЛ будут также включены регистрационные материалы и некоторые ресурсы на цели просвещения избирателей.
As Minister of Finance, Bemba controls the military budget and determines the financial assets necessary to sustain air operations and military aircraft. Будучи министром финансов, Бемба контролирует оборонный бюджет и определяет, какие финансовые активы необходимы для финансирования воздушных перевозок и эксплуатации самолетов в военных целях.
1.48 The budget covers the total financial requirements for implementation of the Agency's regular programme. 1.48 Бюджет охватывает все финансовые потребности Агентства в отношении осуществления его регулярной программы.
Includes $12.5 million not received for the regular budget by 31 December 2004. Включая сумму в размере 12,5 млн. долл. США, не поступившую в регулярный бюджет к 31 декабря 2004 года.
The 2006-2007 budget incorporates increased requirements because it employs a "needs-based approach". Бюджет на 2006 - 2007 годы включает возросшие потребности, поскольку в нем используется «подход, основанный на потребностях».
The EMG Secretariat in Geneva has travel budget of 45,000 $ for 2004. Бюджет секретариата ГРП в Женеве на покрытие путевых расходов составляет 45000 долл. США на 2004 год.
The 2004 budget is the first to be prepared and managed by the Kosovo Minister of Finance and Economy. Бюджет на 2004 год является первым бюджетом, который подготовит и которым будет распоряжаться министр финансов и экономики Косово.
The budget for the third fiscal year of the Special Court amounts to approximately $29 million. Бюджет на третий финансовый год Специального суда составляет примерно 29 млн. долл. США.
The Provisional Electoral Council also agreed on a budget of $43.9 million for the organization of the elections. Временный избирательный совет также утвердил бюджет на организацию выборов в размере 43,9 млн. долл. США.
Neither was any supplementary budget prepared nor any approval of the National Transitional Legislative Assembly obtained. При этом не был составлен дополнительный бюджет и не было получено разрешение со стороны Национального переходного законодательного собрания.
A national budget is an important instrument of economic change, through which national priorities are established and executed. Национальный бюджет является важным инструментом экономических преобразований, в рамках которого устанавливаются и реализуются национальные первоочередные задачи.