Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Бюджет

Примеры в контексте "Budget - Бюджет"

Примеры: Budget - Бюджет
In many countries, the structure of financial support to basic PRTR functions would be based principally upon the ministerial budget. Во многих странах структура финансовой поддержки базовых функций РВПЗ в основном опирается на бюджет профильного министерства.
That sum is 128 per cent more than was spent in 2006 and constitutes a significant burden on the State budget. Эта сумма на 128 процентов превышает объем расходов в 2006 году и ложится значительным бременем на государственный бюджет.
The personal budget is not a separate benefit, but an alternative form of benefit provision. Персональный бюджет является не отдельной льготой, а альтернативной формой выплаты пособия.
3.18 The State party submits that, on 11 May 2012, the author's son lodged an application for a personal budget. 3.18 Государство-участник утверждает, что 11 мая 2012 года сын автора подал заявку на персональный бюджет.
She submits that, on 24 September 2012, he filed a request for a budget to the employment agency. Она заявляет, что 24 сентября 2012 года он подал в агентство по трудоустройству заявку на бюджет.
If management decides to reduce the evaluation budget without due consultation with the Board, the degree of independence is compromised. Если руководство решит сократить бюджет на проведение оценок без надлежащих консультаций с Советом, то под угрозу будет поставлена степень независимости.
Table 17 presents information on the actual utilization of resources against the estimates included in the 2012-2013 institutional budget. В таблице 17 приводится информация о фактическом использовании ресурсов по сравнению со сметными суммами, включенными в общеорганизационный бюджет на 2012 - 2013 годы.
Nigeria needs to increase her budget on health care need. Нигерия должна увеличить свой бюджет в целях удовлетворения потребностей сферы здравоохранения.
The budget allocated, amounting to 22 million euros, is financed jointly by UNICEF and the European Union. Бюджет в размере 22 млн. евро финансируется ЮНИСЕФ и Европейским союзом.
The new Local Authority Charter requires the authorities to publish their budget. Новая Хартия органов местного самоуправления обязывает их обнародовать свой бюджет.
The government of Timor-Leste has been committed since 2007 to Gender Responsive Budgeting (GRB) in the budget process. Начиная с 2007 года бюджет Тимора-Лешти целенаправленно составляется с учетом гендерного аспекта.
The approved budget for the Ministry has progressively increased. Бюджет этого государственного органа постоянно возрастает.
Once approved, these budgets are included as a single figure in the general State budget. После утверждения эти бюджеты включаются в качестве единого пункта в общий государственный бюджет.
It has its own budget, all components of which are examined by the House of Representatives. Он имеет свой собственный бюджет, все компоненты которого рассматриваются Палатой представителей.
The programme budget was split into printed media support in ethnic minority languages and free projects funding. Бюджет программы распределяется между статьями поддержки печатных средств массовой информации на языках этнических меньшинств и свободного финансирования проектов.
The budget has been defined according to the project scope, fluctuating from 3,000 to 5,000 GEL. Бюджет проекта определяется в зависимости от масштабов и колеблется от З 000 до 5000 грузинских лари.
The project was financed by the European Commission (total budget: EUR 343,818). Финансирование проекта осуществлялось Европейской комиссией (общий бюджет - 343818 евро).
The budget of the Federal Commission against Racism had been increased in 2010 to CHF 200,000. В 2010 году был восстановлен бюджет Федеральной комиссии по борьбе с расизмом, который в настоящее время составляет 200000 швейцарских франков.
Action Plan for implementation 2013 - 2015 (includes budget) План действий по ее осуществлению на 2013-2015 годы (включает в себя бюджет)
The costs for this are integrated into the ISU budget, which is covered by voluntary contributions by a small group of states. Расходы на эти цели включены в бюджет ГИП, который составляется из добровольных взносов небольшой группы государств.
The request indicates that the total budget for the work plan is US$ 800,000. В запросе указано, что общий бюджет для плана работы составляет 800000 долл. США.
However, the commitment to enhance the police force was firm and its budget had risen substantially. Тем не менее стремление усилить правоохранительные органы остается непоколебимым, и бюджет полиции существенно вырос.
An annual budget of 600 million CFA francs is allocated to the prison administration for the upkeep of prisoners. На содержание заключенных пенитенциарной администрации выделяется ежегодный бюджет в размере 600 млн. франков КФА.
The Centre's budget was increased for 2013, and specialized health services were provided to 189,000 women. В 2013 году бюджет Центра возрос, и специализированная медицинская помощь была оказана 189000 женщин.
The Government has continued to increase the budget for education within the period under review. В течение рассматриваемого периода правительство продолжало наращивать бюджет образования.